吃喝等
chī hē děng
Mangez, buvez, etc.
大喝采
dài hē cǎi
可以喝
kě yǐ hē
请喝茶
qǐng hē chá
(lit.) inviter à prendre le thé / (fig.) (police etc.) interroger qqn à propos de leur activités politiques subversives et les mettre en garde concernant leur participation future.
吃喝玩乐
chī hē wán lè
(expr. idiom.) manger, boire et être joyeux / s'abandonner à une vie de plaisir
吆五喝六
yāo wǔ hè liù
(expr. idiom.) crier espérant avoir un cinq et un six dans un jeu de dés / brouhaha pendant un jeu
呼来喝去
hū lái hè qù
(expr. idiom.) hurler des ordres
开锣喝道
kāi luó hè dào
(expr. idiom.) vider les rues en frappant du gong et criant haut et fort
大吃大喝
dà chī dà hē
(expr. idiom.) se goinfrer
蹭吃蹭喝
cèng chī cèng hē
quémander un repas
吃喝嫖赌
chī hē piáo dǔ
(expr. idiom.) manger, boire, courir les prostituées et jouer
吃香喝辣
chī xiāng hē là
(expr. idiom.) manger de la nourriture délicieuse et boire de l'alcool fort / (fig.) bien vivre
大吃二喝
dà chī èr hē
faire des excès
胡吃海喝
hú chī hǎi hē
manger et boire goulument / manger comme un cochon
您喝什么
nín hē shén me
Que buvez-vous ?