recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de PAS AVOIR DE CHANCE en chinois

guò le zhè cūn méi zhè diàn
(expr. idiom.) passé ce village, vous ne trouverez pas cette boutique / avoir une dernière chance / être sa dernière chance
wú yuán
ne pas avoir la possibilité / aucun moyen (de faire qch) / aucune chance / pas de connexion / pas placé (à un concours)
sens
diǎn bèi
ne pas avoir de chance (dial.)
sens
zǒu yùn
avoir de la chance / être fortuné
sens syn.
diǎn r bèi
ne pas avoir de chance (dial.)
sens
pèng yùn qi
avoir de la chance / être chanceux
sens
mēng
tromper / duper / berner / avoir de la chance / deviner par hasard / sans connaissance / KO
sens syn.
dǎo yùn
ne pas avoir de chance / être malchanceux / subir le mauvais sort / malchance
sens syn.
zǒu hóng
être populaire / être chanceux / avoir de la chance
sens syn.
diǎn zi bèi
(famil.) avoir un coup de mauvaise chance
sens
dǎo méi
ne pas avoir de chance / malchanceux
sens syn.
cèng dèng
ne pas avoir de chance / bon sang !
sens syn.
shí lái yùn zhuǎn
(expr. idiom.) le moment venu, la fortune tourne / avoir un coup de chance / les choses changent pour le mieux
sens syn.
qiān zǎi nán féng
(expr. idiom.) la chance de sa vie / chance unique
sens syn.
lì jìn
avoir de l'expérience et avoir souffert / avoir traversé les pires épreuves
sens
dài zhǒng
(famil.) avoir du caractère / avoir des couilles / avoir du cran / courageux
sens
yǒu liǎn
(lit.) avoir un visage / avoir du prestige / commander le respect / avoir les nerfs (ex. demander qch d'outrageux) / irriter / pas honteux de
sens
mǎn yǒu pǔ
avoir une idée claire / avoir des directives fermes / avoir confiance / être sûr / être certain
sens
nào dù zi
(fam.) avoir la diarrhée / avoir la chiasse / avoir la coulante
sens
yán zhī wú wù
(expr. idiom.) ne pas avoir de substance / ne pas avoir de poids / n'avoir rien à dire
sens syn.
有路子
avoir un passe-droit / avoir des relations / être pistonné
sens
yūn
étourdi / avoir le vertige / avoir la tête qui tourne / s'évanouir / perdre connaissance
sens syn.
tǒng xiá
avoir le commandement de / dominer / gouverner / avoir la juridiction sur
sens syn.
xìng jìn
avoir perdu tout intérêt / en avoir eu assez
sens
chóu méi kǔ liǎn
(expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste mine
sens syn.
guàn
avoir l'habitude de / s'habituer à / habitué / accoutumé / gâter (un enfant) / avoir trop d'indulgence
sens syn.
yī zhī bàn jiě
(expr. idiom.) avoir des connaissances superficielles / avoir un vernis de savoir / avoir un demi-savoir / en être encore à moitié ignorant
sens syn.
hē liáng shuǐ dōu sāi yá
ne pas avoir de bol / ne pas avoir de cul / ne pas avoir de pot
wú yì
par inadvertance / par hasard / par mégarde / ne pas avoir l'intention de / ne pas vouloir / ne pas avoir envie de
sens syn.
yǒu zhǒng
avoir des tripes / avoir du courage / être courageux
sens syn.
shí xiàng
connaître ses limites / avoir du tact / avoir du savoir-vivre
sens syn.
fú mǎn
avoir accompli la période de deuil (trad.) / avoir servi son temps
sens
méi shuǐ zhǔn
ne pas avoir de classe / ne pas avoir de normes
sens
zhuó yǎn
avoir les yeux sur (un but) / avoir à l'esprit / se concentrer
sens syn.
jù tán
avoir une discussion en groupe / avoir une conversation avec qqn
sens
ǒu xīn
avoir mal au coeur / envie de vomir / avoir des nausées
sens
shēn tán
Avoir une conversation profonde / avoir des discussions intimes / discuter en détail
sens
xiè dù
avoir la diarrhée / avoir un flux de ventre
sens syn.
yǒu quán
avoir le droit de / avoir le pouvoir de
sens
yǒu yú
avoir assez de / avoir de l'excédent
sens syn.
jī yùn
chance et opportunité
sens
yíng
plein / abondant / être plein (rempli, comble) de / dépasser / excéder / avoir un surplus de / avoir en excédent
sens syn.
yǒu xīn
avoir l'intention de / avoir envie de / projeter de / exprès / intentionnellement / à dessein
sens syn.
shuō le suàn
avoir le dernier mot / avoir le droit de décider
sens syn.
滿
fú mǎn
avoir accompli la période de deuil (trad.) / avoir servi son temps
sens
chá fàn wú xīn
(expr. idiom.) ne pas avoir le coeur pour le thé ou le riz / mélancolique / ne pas avoir de l'appétit
sens
jī yuán
sens syn.
hóng yùn
bonne chance
sens syn.
jì huì
sens
kàn biǎn
avoir une piètre opinion de / avoir peu d'estime pour
sens
qiú zǐ
prier pour avoir un fils / essayer d'avoir un enfant
sens
qiú
avoir le nez bouché / avoir le nez qui coule
sens
wèn xīn wú kuì
(expr. idiom.) n'avoir pas honte en regardant dans son coeur / avoir la conscience tranquille
sens syn.
céng jīng cāng hǎi
(expr. idiom.) avoir traversé un vaste océan / avoir fait face aux vicissitudes de la vie
sens syn.
jī huì
sens syn.
jiǎo xìng
sens syn.
suí jī
sens syn.
yùn shù
sens
不良资产
avoir pourri / avoir toxique
sens
guò hé chāi qiáo
(expr. idiom.) après avoir traversé la rivière on détruit le pont / avoir dépassé le point de non-retour / ingratitude
sens syn.
zhuàng zhì líng yún
(expr. idiom.) nourrir de grandes ambitions / n’avoir peur de rien / avoir plein de courage / Top Gun (film)
sens syn.
tòng wù
abhorrer / avoir horreur de / avoir en horreur
sens syn.
yǒu gēn
avoir une raison / avoir un motif
sens
tóu dà
avoir une grosse tête / avoir un mal de tête
sens
wèn xīn yǒu kuì
(expr. idiom.) avoir des remords / avoir une conscience coupable
sens syn.
hài xǐ
avoir des nausées matinales pendant la grossesse / avoir un fort appétit pour certains aliments (durant la grossesse)
sens syn.
chá fàn bù sī
(expr. idiom.) ne pas avoir le coeur pour le thé ou le riz / mélancolique / ne pas avoir de l'appétit
sens
xīn xuè lái cháo
avoir une impulsion soudaine / faire un caprice / avoir une idée de génie
sens syn.
pī tóu sàn fà
(expr. idiom.) avoir les cheveux ébouriffés / être échevelé / avoir les cheveux en bataille
sens
yǒu yì yì
donner un sens / avoir un sens / avoir une signification / significatif / utile / important / intéressant
sens
xīn li yǒu guǐ
avoir des motivations secrètes / avoir la conscience coupable
sens
bié jù yī gé
avoir un style original / faire preuve d'une grande originalité / avoir du cachet / être unique en son genre
sens syn.
xīn yǒu yú jì
(expr. idiom.) avoir des craintes persistantes / trépidation restante après un traumatisme / avoir des séquelles
sens syn.
qí rén zhī fú
(expr. idiom.) l'heureux destin de l'homme de Qi / (fig.) / joie d'avoir plusieurs partenaires / avoir la vie d'un pacha
sens
yī fān fēng shùn
(expr. idiom.) avoir le vent favorable / aller comme sur des roulettes / avoir le vent en poupe / Bon voyage!
sens syn.
gǎn yán
oser dire / avoir le courage de parler / ne pas avoir peur de dire ce qu'on pense
sens
gros / avoir l'air d'avoir faim
sens
jǔ zú qīng zhòng
(expr. idiom.) avoir une grande importance / avoir du poids / être de conséquence / être décisif (ou prépondérant) / qui fait pencher la balance
sens syn.
xīn ruǎn
avoir le coeur tendre / être tendre / avoir bon coeur
sens syn.
zhù yì dào
avoir remarqué / avoir accordé attention à
sens
fēng yī zú shí
(expr. idiom.) avoir largement de quoi se vêtir et se nourrir / avoir des vivres et des vêtements en abondance / pourvoir à tous ses besoins en nourriture et en habillement / mener une vie aisée
sens syn.
sù yǒu
avoir / avoir toujours eu
sens syn.
yào hǎo
être en bons termes / s'entendre bien / être intime / avoir le désir de bien faire / avoir de la bonne volonté
sens syn.
tiě shí xīn cháng
(expr. idiom.) avoir un coeur de fer et de pierre / coeur impitoyable / avoir coeur dur / être sans coeur
sens syn.
guò mù bù wàng
avoir une mémoire très rémanente / pour avoir qch imprimé dans sa mémoire
sens syn.
gāo zhān yuǎn zhǔ
(expr. idiom.) se placer haut et voir loin / avoir une prévision pénétrante / avec clairvoyance / regarder les choses avec perspicacité / avoir un oeil de lynx
sens syn.
hǎo yùn
bonne chance
sens syn.
jī yù
sens syn.
faste / propice / de bon augure / bonne chance / bonheur / euphorie
sens syn.
xìng kuī
sens syn.
xìng yùn
sens syn.
shèng quàn
la chance de succès
sens
yùn dao
sens
yàn fú
chance avec les femmes
sens
yě yǒu jīn tiān
(famil.) avoir juste ses desserts / bien servir qqn / avoir ses parts de (bonnes ou mauvaises choses) / chaque chien a ses jours
sens
shǒu qì
chance (aux jeux)
sens
dǔ jú
jeu de chance / jeu d'argent / pari
sens
gāng qiǎo
par hasard / par bonheur / par chance
sens syn.
nì yùn
mauvaise chance / destin malheureux
sens
cǎi tóu
chance / bonne fortune
sens syn.
xìng
heureusement / bonheur / chance / bonne fortune / honneur / se réjouir
sens syn.
cuò shī
faute / erreur / manquer (une chance)
sens syn.
bonheur / bonne fortune / chance / bénédiction
sens syn.
xiōng yǒu chéng zhú
(expr. idiom.) Avoir une image de bambou bien claire dans son esprit avant de le dessiner / avoir un bon plan, stratagème en tête / être sûr de ce qu'on va faire
sens syn.
zhuàng yùn qi
tenter sa chance / compter sur le destin
sens
qián jǐng kě qī
avoir un avenir prometteur / avoir de belles perspectives
sens
xióng māo yǎn
yeux de panda / avoir des yeux de panda / avoir des cernes
sens
sens syn.
fú zé
sens
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
sens syn.
jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace / avoir un personnel réduit mais meilleur
sens syn.
xīn ān lǐ dé
avoir une conscience claire / n'avoir aucun scrupule
sens syn.
寿
fú shòu mián cháng
bonne chance et longue vie
sens
qiǎo shé rú huáng
(expr. idiom.) avoir la langue comme un roseau / (fig.) avoir la langue bien pendue
sens syn.
jiǎo
par chance
sens
yī guān chǔ chǔ
avoir une tenue soignée / avoir une mise impeccable / être habillé avec élégance
sens syn.
bǎo jīng fēng shuāng
être endurci par vents et givres / être passé par de rudes épreuves / avoir connu toutes les vicissitudes du destin / avoir connu toutes les vicissitudes de la fortune
sens syn.
pèng yī bí zi huī
(lit.) avoir son nez frotté dans la poussière / (fig.) avoir un refus tranché
lā dù zi
avoir la diarrhée / avoir la colique
sens syn.
rěn xīn
être dur / être impitoyable / avoir le coeur dur / avoir le coeur de
sens syn.
táo huā yùn
chance en amour / romance
sens
dài jī
attendre une occasion / attendre l'opportunité / saisir une chance / pragmatique
sens
shì zhí
juste à ce moment / comme ça arrive / par chance, juste là
sens syn.
zhāo cái shén
dieu de la chance / Zhaocai
sens
zǒu hǎo yùn
faire l'expérience de la bonne chance
sens
zào huà
bonne fortune / chance / Mère Nature
sens syn.
F4U海盗式战斗机
Chance Vought F4U Corsair
sào zhou xīng
comète / malédiction / porteur de mauvaise chance
sens syn.
tiān xìng
chance providentielle / échappé belle
sens syn.
kě wàng
être attendu à / avec un peu de chance (arriver)
sens syn.
zhuàng dà yùn
tenter sa chance
sens
dà yǒu wén zhāng
avoir de quoi réfléchir / avoir tant de choses qui donnent à réfléchir / Il y a histoires sur histoires
sens syn.
jiǎo xìng xīn lǐ
faire confiance à la chance / voeu pieux
sens
qiǎo hé
sens syn.
xǐ fú huì
Le Club de la Chance
sens
kǒu fú
chance permettant de gouter qch de délicieux
sens
殿
wú shì bù dēng sān bǎo diàn
(expr. idiom.) on ne visite pas un temple sans aucune raison / (fig.) rendre visite à qqn pour lui demander qch / avoir une arrière-pensée / avoir une idée derrière la tête
gōng zhù
féliciter respectueusement / souhaiter bonne chance et succès (en particulier à un supérieur) / avec mes meilleurs voeux (à l'écrit)
sens
fú qi
sens syn.
huō chu qu
être prêt à tout risquer / provoquer la chance / sortir le grand jeu
sens syn.
qū jí bì xiōng
(expr. idiom.) chercher la chance et éviter les calamités
sens
wāi dǎ zhèng zháo
(expr. idiom.) réussir par un coup de chance
sens syn.
xìng yùn qǔ qí bǐng
biscuits de la chance / fortune cookie
jí xiōng
(astrologie) bonne et mauvaise chance / bon et mauvais oeil / bon et mauvais augure
sens syn.
zuì hòu yī yǎn
Last Chance to See (roman)
sens
hóng fú qí tiān
(expr. idiom.) une inondation de bonne fortune remplit les cieux / signe de chance
sens syn.
huò fú jí xiōng
destin / présage / chance ou désastre comme prédit dans les étoiles (astrologie)
sens
chāng cì
Chance (nom)
sens
pí xiū
Pixiu (animal mythique qui apporte chance et éloigne le mal, ayant la tête d'un dragon et le corps d'un lion, souvent avec les sabots, des ailes et une queue)
sens syn.
kě néng xìng
sens syn.
ǒu rán xìng
sens
bù shí shí wù
(expr. idiom.) méconnaitre ce qui caractérise l'époque où l'on vit / ne pas connaitre l'esprit de l'époque / ne pas être sensible / manquer de profiter d'une bonne chance
sens syn.
xìng miǎn
l'échapper belle / échapper par chance
sens syn.
jiǔ sǐ yī shēng
(expr. idiom.) (litt.) neuf morts, une vie / une chance minime de s'en sortir vivant
sens syn.
wú qǔ shèng xī wàng zhě
outsider / qui n'a aucune chance de gagner
qí fú ráng zāi
prier pour la chance et faire un sacrifice pour éviter les catastrophes
sens
liáng chén jí rì
(expr. idiom.) beau temps, jour de chance / (fig.) bonne occasion
sens
mǎ dào chéng gōng
(expr. idiom.) succès immédiat / chance du débutant / du succès, tout de suite
sens syn.
fú zài yǎn qián
(expr. idiom.) la chance est à portée de mains
sens
chéng bu liǎo qì hòu
qui n'ira pas loin / qui a peu de chance de réussir
tóu jī dǎo bǎ
(expr. idiom.) tenter sa chance dans l'agiotage / spéculer en bourse / se jeter dans la spéculation boursière
sens syn.
liáng jí
jour de chance / jour de bon augure
sens
zhù nín hǎo yùn
bonne chance
sens
dà jí dà lì
(expr. idiom.) beaucoup de chance et de grands profits
sens syn.
寿
tiān fú tiān shòu
augmenter la chance et la longévité
sens
xī wàng zhī chuāng
créneau à exploiter / période favorable / conjoncture propice / moment propice / chance à saisir / ouverture
sens
jí rì
jour faste / jour de chance
sens syn.
sān shēng yǒu xìng
(expr. idiom.) bénédiction pour trois vies / Quelle chance ! / C'est un très grand honneur pour moi !
sens syn.
gū zhù yī zhì
risquer le tout pour le tout / tenter sa dernière chance / bruler sa dernière cartouche / mettre tous ses oeufs dans le même panier
sens syn.
méi
ne pas (avoir)
sens syn.
cán
avoir honte
sens syn.
craindre / avoir peur
sens syn.
zhé
avoir peur
sens
gras / graisseux / en avoir assez
sens syn.
avoir pitié de / secourir / aider
sens
něi
avoir faim / perdre courage
sens syn.
élaborer / établir / avoir l'intention de faire qch
sens syn.
shǎ rén yǒu shǎ fú
(expr. idiom.) les gens stupides ont une chance stupide
bù xìng zhī xìng
(expr. idiom.) du positif dans le négatif / une chance dans le malheur
sens
bié wú
ne pas avoir d'autres
sens
fā shāo
sens syn.
dài diào
avoir un ton
sens
jiàn guò
avoir vu
sens
jìn
(histoire) avoir une audience avec l'Empereur
sens
xiā māo pèng shàng sǐ hào zi
comme un chat aveugle trouvant une souris morte / chance aveugle
dòng
sens syn.
huì jiàn
avoir une entrevue
sens syn.
shāo
bruler / cuire / chauffer / avoir de la fièvre
sens syn.
yàn
détester / en avoir assez de / répugner / être dégouté
sens syn.
yàn qì
anaérobie / en avoir marre de
sens
yùn chǎng
avoir le trac
sens
dòu qì
avoir une dent contre
sens
饿
è jí
avoir une faim de loup / être affamé
sens
M
lái m
(famil.) (a propos des femmes) avoir ses règles
sens
gān ǒu
avoir des haut-le-coeur
sens
kāi huì
tenir ou avoir une réunion
sens
lián
avoir pitié de / compatir à / chérir / aimer tendrement
sens syn.
róng huò
avoir l'honneur de gagner
sens syn.
qīng tán
avoir une bonne conversation
sens syn.
xià fēng
avoir une peur insensée
sens
jìn jiàn
avoir une audience avec
sens syn.
xián zá
(employé) ne pas avoir de tâche fixe
sens
nán wei
se trouver gêné / avoir honte de
sens syn.
gān yuě
avoir des haut-le-coeur
sens
dǎn
vésicule biliaire / bile / (avoir les) tripes / culot / courage / audace
sens syn.
guàn
avoir l'habitude de / jeter à terre / tomber / porter une armure
sens syn.
yàn fán
ennuyé / dégouté / en avoir assez
sens syn.
怀
guà huái
inquiet / préoccupé / avoir qch en tête
sens syn.
méi pǔ
être désemparés / n'avoir aucun plan
sens
jiàn jià
avoir une audience avec l'empereur
sens
fēng wén
apprendre par ouï-dire / avoir vent de
sens syn.
bǎo zhàn
avoir la panse prête à éclater
sens
fā huáng
jaunir / avoir mauvaise mine / jaunisse (MTC)
sens syn.
qīn xiàn
admirer / avoir une grande estime
sens syn.
guò cóng
avoir des relations avec / s'associer à
sens syn.
méi zhǒng
lâchement / ne pas avoir les couilles (de faire qch)
sens
lián mǐn
éprouver de la compassion pour / avoir pitié de
sens syn.
怀
mǎn huái
pleinement / complètement / avoir le coeur rempli de
sens syn.
fù xián
avoir des loisirs forcés / se trouver sans emploi
sens syn.
wú yǔ
garder le silence / n'avoir rien à dire / sans voix
sens
事非经过不知难
On ne connait la difficulté sans l'avoir vécue
tīng shuō guo
avoir déjà entendu dire
sens
yuàn
désir / voeu / souhaiter / désirer / vouloir / avoir envie de / être prêt à
sens syn.
qiān guà
avoir des inquiétudes au sujet de qqn / se faire du souci pour qqn
sens syn.
xià huài
avoir très peur / être vraiment effrayé
sens syn.
bié wú xuǎn zé
ne pas avoir d'autre choix
sens syn.
jié huān
avoir des rapports amicaux / se lier d'amitié / gagner le coeur de qqn
sens
sù zhū
appeler (à la raison, au sentiment, à la charité etc.) / avoir recours à (action en justice)
sens
lián ài
avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn
sens syn.
běng zhe liǎn
avoir un visage tendu / regarder avec mécontentement
sens
宗旨意识淡薄
avoir presque perdu de vue l'objectif fondamental du Parti (consistant à servir le peuple)
fú guāng lüè yǐng
(expr. idiom.) avoir des impressions passagères / ne laisser qu'une impression fugitive
sens syn.
bēi fù
porter sur le dos / avoir qch sur l'épaule
sens syn.
terreur / craindre / redouter / avoir peur de / effrayé / terrifié
sens syn.
chéng
avoir une forme (une couleur) / soumettre / présenter
sens syn.
chí mù
avoir passé son apogée
sens syn.
děi
avoir besoin / nécessiter / devoir / falloir / être sûr de
sens syn.
gǎn yú
oser / avoir le courage de
sens syn.
jīn
avoir pitié / épargner / se vanter / ferme / vigoureux
sens syn.
piān ài
avoir une prédilection pour
sens syn.
róng xìng
sens syn.
tóu tòng
(avoir) mal à la tête
sens syn.
wèi jù
sens syn.
xǐ ài
aimer / avoir du gout pour
sens syn.
xiǎn de
sens syn.
fù shè
avoir une institution annexe
sens syn.
zuò ǒu
avoir envie de vomir
sens syn.
bié yǒu
avoir d'autres...
sens
shòu gòu
en avoir assez de
sens
sàng fù
avoir un père décédé
sens
gòu gé
avoir les qualités requises
sens syn.
wú yǐ
sans cesse / ne pas avoir le choix
sens
fā àn
avoir lieu / se produire / occurence
sens
wén yán
avoir entendu ce qui a été dit
sens
dǎn pò
avoir peur de la mort
sens
yǎn mèi
avoir un cauchemar
sens
怀
huái yǒu
avoir... en personne
sens syn.
huì yǒu
peut avoir
sens
méi kōng
ne pas avoir le temps
sens syn.
qiè chǎng
avoir le trac
sens syn.
zhǎng yá
avoir les dents qui poussent
sens
wú jiě
n'avoir aucune solution
sens
āi lián
avoir pitié de qqn
sens syn.
méi yǒu
sens syn.
tòng
fort / excessivement / avoir mal / douleur
sens syn.
yǒu zhe
sens syn.
jù pà
craindre / avoir peur
sens syn.
jiān fù
avoir la charge de
sens syn.
sī xiāng
avoir le mal du pays
sens syn.
wú huǐ
ne pas avoir de regrets
sens syn.
yā tòng
(avoir) mal aux dents
sens
bù dài
de ne pas avoir / sans / non-
sens
bié jù
avoir d'unique
sens
dài yǒu
sens syn.
huì miàn
se rencontrer / avoir une entrevue
sens syn.
kě lián
sens syn.
mǎn qiāng
avoir le coeur plein de
sens syn.
zuò tán
avoir une discussion informelle
sens syn.
chérir / apprécier / tenir à / ménager / avoir pitié de / plaindre / jalouser
sens syn.
xìn cóng
avoir confiance et obéir
sens syn.
chǒng xìn
avoir confiance (en un inférieur)
sens syn.
xiǎo qù
mépriser / avoir du mépris pour
sens syn.
tái gàng
avoir une prise de bec / se disputer
sens syn.
yǒu pǔ
avoir un plan / savoir ce qu'on fait
sens
běn yīng
devrait avoir / aurait dû
sens
fā chù
se sentir effrayé / avoir une appréhension
sens
fā máo
tempêter / avoir peur, en colère
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.