"RAPPELER
念旧
![](son.png)
niàn jiù
se rappeler du bon vieux temps / se rappeler de vieux amis
溯
![](son.png)
sù
忆
![](son.png)
yì
se rappeler / se souvenir de
记着
![](son.png)
jì zhe
se rappeler
结记
![](son.png)
jié jì
se rappeler / se préoccuper de
缅怀
![](son.png)
miǎn huái
commémorer / se rappeler / évoquer la mémoire de / se remémorer
谨记
![](son.png)
jǐn jì
garder à l'esprit / gardé dans la mémoire / se rappeler avec respect
勾
![](son.png)
gōu
记得
![](son.png)
jì de
记念
![](son.png)
jì niàn
回调
![](son.png)
huí diào
追怀
![](son.png)
zhuī huái
记取
![](son.png)
jì qǔ
(litt.) se rappeler / se souvenir
记住
![](son.png)
jì zhu
bien retenir / apprendre par coeur / se rappeler
回顾
![](son.png)
huí gù
追忆
![](son.png)
zhuī yì
se rappeler
念诵
![](son.png)
niàn sòng
lire /
réciter / se rappeler de qch (en parlant de qch d'autre)
感怀
![](son.png)
gǎn huái
(se) rappeler avec émotion / ressentir des sentiments
怀古
![](son.png)
huái gǔ
se rappeler le passé / chérir la mémoire des événements passés
回电话
![](son.png)
huí diàn huà
rappeler (au téléphone)
联想
![](son.png)
lián xiǎng
遥想
![](son.png)
yáo xiǎng
记起
![](son.png)
jì qǐ
se rappeler
回首
![](son.png)
huí shǒu
faire demi-tour / regarder en arrière / se rappeler
提醒
![](son.png)
tí xǐng
召回
![](son.png)
zhào huí
勾起
![](son.png)
gōu qǐ
记在心里
![](son.png)
jì zài xīn li
garder à l'esprit / se rappeler parfaitement
记不住
![](son.png)
jì bu zhù
ne pas pouvoir se rappeler, se souvenir
记得起来
![](son.png)
jì de qǐ lái
se rappeler
眷恋
![](son.png)
juàn liàn
撤回
![](son.png)
chè huí
想起来
![](son.png)
xiǎng qi lai
se souvenir / (se) rappeler
感念
![](son.png)
gǎn niàn
(se) rappeler avec émotion
成象
![](son.png)
chéng xiàng
former une image / rappeler à l'esprit
叫回
![](son.png)
jiào huí
不念旧恶
![](son.png)
bù niàn jiù è
(expr. idiom.) ne pas se rappeler les vieilles rancunes / pardonner et oublier
回溯
![](son.png)
huí sù
想起
![](son.png)
xiǎng qǐ
se souvenir de / se rappeler
追想
![](son.png)
zhuī xiǎng
提笔忘字
![](son.png)
tí bǐ wàng zì
avoir du mal à se rappeler comment écrire les caractères chinois
猛省
![](son.png)
měng xǐng
réaliser soudainement / se rappeler soudainement
提示
![](son.png)
tí shì
我必须记住它
![](son.png)
wǒ bì xū jì zhù tā
Je dois le rappeler
触景生情
![](son.png)
chù jǐng shēng qíng
(expr. idiom.) scène qui rappelle des souvenirs du passé / évocateur du passé / rappeler qch / susciter des sentiments profonds