Traduction de PRÏ¿½TENDRE en chinois
温柔
![](son.png)
wēn róu
倾向
![](son.png)
qīng xiàng
柔和
![](son.png)
róu hé
欲滴
![](son.png)
yù dī
亲爱
![](son.png)
qīn ài
春笋
![](son.png)
chūn sǔn
pousses de bambou printanières / (fig.)(des doigts d'une femme) tendre et délicat
软
![](son.png)
ruǎn
伸
![](son.png)
shēn
嫩
![](son.png)
nèn
交给
![](son.png)
jiāo gěi
伸出
![](son.png)
shēn chū
旨在
![](son.png)
zhǐ zài
dans le but de / tendre vers
趋于
![](son.png)
qū yú
tendre vers
温情
![](son.png)
wēn qíng
费力
![](son.png)
fèi lì
gros effort / se tendre
趋向
![](son.png)
qū xiàng
娇艳
![](son.png)
jiāo yàn
tendre et belle
倾心
![](son.png)
qīng xīn
admirer / tomber amoureux / être épris de / tendre de tout son coeur vers
娇嫩
![](son.png)
jiāo nen
稚嫩
![](son.png)
zhì nèn
jeune et tendre /
puéril / calme et immature
心软
![](son.png)
xīn ruǎn
avoir le coeur tendre / être tendre / avoir bon coeur
温存
![](son.png)
wēn cún
怜爱
![](son.png)
lián ài
avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn
爱怜
![](son.png)
ài lián
manifester une tendre affection pour
细嫩
![](son.png)
xì nèn
鲜嫩
![](son.png)
xiān nèn
柔嫩
![](son.png)
róu nèn
拉紧
![](son.png)
lā jǐn
慈母
![](son.png)
cí mǔ
tendre mère
化为乌有
![](son.png)
huà wéi wū yǒu
嫩绿
![](son.png)
nèn lǜ
vert tendre
软木
![](son.png)
ruǎn mù
bois tendre
酥软
![](son.png)
sū ruǎn
姹紫嫣红
![](son.png)
chà zǐ yān hóng
(expr. idiom.) 0orgie de pourpre admirable et de cramoisi tendre / (fig.) pourpre foncé et rouge vif
温厚
![](son.png)
wēn hòu
上弦
![](son.png)
shàng xián
remonter (une horloge ou une montre) / tendre la corde d'un arc / premier quartier de la Lune
葱绿
![](son.png)
cōng lǜ
vert tendre
设圈套
![](son.png)
shè quān tào
探
![](son.png)
tàn
倾
![](son.png)
qīng
趋
![](son.png)
qū
tendre à / se hâter
慈
![](son.png)
cí
娇
![](son.png)
jiāo
绷
![](son.png)
běng
夭
![](son.png)
yāo
缱
![](son.png)
qiǎn
手到拈来
![](son.png)
shǒu dào nián lái
(expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à faire
手到擒来
![](son.png)
shǒu dào qín lái
(expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à faire
妇人之仁
![](son.png)
fù rén zhī rén
(expr. idiom.) tendance excessive à la clémence / coeur tendre (péjor.)
柔情似水
![](son.png)
róu qíng sì shuǐ
(expr. idiom.) tendre et doux comme l'eau / profondément attaché à qqn
香吻
![](son.png)
xiāng wěn
tendre baiser
打埋伏
![](son.png)
dǎ mái fu
tendre une embuscade / dissimuler qch
淑静
![](son.png)
shū jìng
顺和
![](son.png)
shùn hé
娇红
![](son.png)
jiāo hóng
rose tendre
爱昵
![](son.png)
ài nì
要击
![](son.png)
yāo jī
娇黄
![](son.png)
jiāo huáng
jaune tendre / jaune clair
肥鲜
![](son.png)
féi xiān
抽紧
![](son.png)
chōu jǐn
小清新
![](son.png)
xiǎo qīng xīn
au coeur tendre / fleur bleue
细皮嫩肉
![](son.png)
xì pí nèn ròu
(expr. idiom.) peau douce et tendre chair / peau lisse
柔情脉脉
![](son.png)
róu qíng mò mò
(expr. idiom.) plein de tendresse /
tendre刀子嘴,豆腐心
![](son.png)
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
(expr. idiom.) avoir la langue acérée mais un coeur tendre