Utiliser "guo" avec "le"
Vous pourriez déjà être familier avec l'utilisation de 过 (guo) pour indiquer qu'une "action a été expérimentée" par le passé, mais il peut être utilisé en même temps que 了 (le).
La forme basique
La forme la plus courante que vous verrez est la suivante :
Vous remarquerez que cette structure est souvent utilisée pour de nombreux comportements. Elle est utilisée pour des actions comme "manger", "brosser les dents" ou encore "prendre une douche".
Quelques exemples en chinois :
她 吃 过 了。 Tā chī guo le."Elle a (déjà) mangé." 刷牙 过 了。 Shuāyá guo le."Je me suis (déjà) brossé les dents." 他 洗 过 了。 Tā xǐ guo le."Il s'est (déjà) lavé."
La structure avec un objet
Pour les exemples ci-avant, vous pourriez ajouter un objet pour changer la forme simple, créant :
L'objet a été inséré dans les phrases ci-après :
她 吃 过 饭 了。 Tā chī guo fàn le."Elle a (déjà) mangé." 我 刷 过 牙 了。 Wǒ shuā guo yá le."Je me suis (déjà) brossé les dents." 他 洗 过 澡 了。 Tā xǐ guo zǎo le."Il a (déjà) pris une douche."
Ce que fait 过
过 (guo) est généralement utilisé pour attirer l'attention sur un fait
déjà vécu. Dans les exemples ci-avant, bien qu'il ne s'agisse pas d'expérience "unique dans une vie", il s'agit plus d'actions "finies". Ici, 过 (guo) et 了 (le) fonctionnent de paire pour renforcer le sens qu'une action est "déjà réalisée". C'est pourquoi dans les traductions le mot "déjà" est placé entre parenthèses ; c'est le sentiment que doit vous donner la phrase. En fait, pour renforcer l'idée que quelque chose "a déjà été réalisé" de façon plus flagrante, vous pouvez ajouter le mot "déjà" 已经 (yǐjīng) avant les verbes :
她 已经 吃 过 饭 了。 Tā yǐjīng chī guo fàn le."Elle a déjà mangé." 我 已经 刷 过 牙 了。 Wǒ yǐjīng shuā guo yá le."Je me suis déjà brossé les dents." 他 已经 洗 过 澡 了。 Tā yǐjīng xǐ guo zǎo le."Il a déjà pris une douche ."
Quand utiliser 过 + 了
On utilise cette structure lorsqu'on a besoin de mettre l'accent sur le fait que l'action a
déjà été effectuée et qu'il est donc inutile de la répéter.
Pour l'exemple de manger :
她 想 吃 吗 ? Tā xiǎng chī ma?"Souhaite-t-elle manger?" 她 已经 吃 过 饭 了。 Tā yǐjīng chī guo fàn le."Elle a déjà mangé."
Pour l'exemple de se brosser les dents:
别 忘记 刷牙。 Bié wàngjì shuāyá."N'oublie pas de te brosser les dents." 我 已经 刷 过 牙 了。Wǒ yǐjīng shuā guo yá le. "Je me suis déjà brossé les dents."
Pour l'exemple de prendre une douche:
他 应该 洗澡。 Tā yīnggāi xǐzǎo."Il devrait prendre une douche." 他 已经 洗 过 澡 了。 Tā yǐjīng xǐ guo zǎo le."Il a déjà pris une douche."
Articles connexes
Infos supplémentaires