"Au contraire" avec "fan'er"
En chinois, 反而 (fǎn'ér) est utilisé dans la seconde partie de la phrase pour exprimer "au contraire" ou "à l'inverse". Veuillez remarquer que le sens de 反而 va bien plus loin qu'un simple "mais" et est généralement utilisé pour expliquer que quelque chose est complètement opposé à ce que l'on attendait.
Structure classique avec 反而
Structure
Généralement la première partie de la phrase ouvre sur une affirmation tandis que la seconde partie introduit une totale contradiction avec ce qui était attendu.
La structure générale des ces phrases utilisant 反而 est telle que :
Clause 1, Sujet + 反而 + Résultat inverse inattendu
Il est aussi important de noter que 反而 n'est pas une conjonction ; c'est un adverbe. Dans la pratique, cela signifie que plutôt que d'avoir deux affirmations, il se trouve
au sein d'une affirmation (dans la seconde partie). Plus spécifiquement, il a besoin de se trouver
après le sujet et
avant le verbe.
Notez que quand vous utilisez une conjonction telle que 但是, celle-ci se trouve
avant le sujet ; 反而 est dans ce cas différent. De fait, plutôt que de
remplacer 但是, il se joint à lui pour le renforcer.
De plus, parfois le sujet au sein de la seconde partie de la phrase peut être omis. S'il y a un sujet, 反而 se retrouvera toujours
après celui-ci.
- 我 帮 了 她 , 反而 她 生气 了 。
- 我 帮 了 她 , 她 反而 生气 了 。
Exemples
吃 了 这 个 药 ,病 反而 加重了。Après avoir pris des médicaments, la maladie n'est pas partie. Au contraire, elle s'est empirée. 天气 预报 说 今天 是 大 晴 天,结果反而下 了 一 整 天 的 雨 。Les prévisions météorologiques disaient qu'aujourd'hui il ferait beau, mais il a plu toute la journée. 他 觉得 这样 的 发展 不 是 社会 的 进步,反而 是 倒退。Il pense que ce genre de développement n'est pas un progrès social mais au contraire une régression. 本来 这么 设计 是 为了 方便 消费者,结果 反而 更 麻烦 了。Au départ, ce projet avait pour but de faciliter la vie du consommateur, mais on ne fait que l'embêter.
Structure complète avec 不但...反而
Structure
Clause 1, Sujet 不但 + Résultat négatif attendu, 反而 + Résultat contraire inattendu
Exemples
我 帮 了 她 , 她 不但 没有 谢谢我, 反而 生气 了。 吃 了 药 ,病 不但 没 好 ,反而 加重 了。 天气 预报 说 今天 是 大晴天,结果 不但 不 是 晴 天,反而下 了 一 整 天 的 雨 。 他 觉得 这样 的 发展 不但 不 是 社会 的 进步,反而 是 倒退。 本来 这么 设计 是 为了 方便 消费者,结果 不但 没有 方便 消费者,反而 更 麻烦 了。
Articles connexes
Infos supplémentaires