recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

"De...jusqu'à..." avec "cong...dao..."

从...到... (cóng...dào...) est utilisé de la même façon que notre "de...(jusqu')à..." et peut être utilisé aussi bien pour des lieux / positions que pour le temps qui passe.

Utilisé pour le temps

Pour exprimer "d'un moment à un autre", la structure suivante est utilisée :

Structure

Sujet + 从 + Temps 1 + 到 + Temps 2

Le "Temps" ici n'est pas nécessairement une heure standard mais peut aussi être un événement ou une action, comme nous dirions en français quelque chose comme "du départ de l'avion jusqu'à son arrivée en Chine, je me sentais nerveux."

Exemples

  • 一号 五号,我 在 北京。Cóng yī hào dào wǔ hào, wǒ zài Běijīng.Du 1er jusqu'au 5, je serai à Pékin.
  • 七点 十点 都 在 上网。cóng qī diǎn dào shí diǎn dōu zài shàngwǎng.Il est en ligne de 7 heures à 10 heures.
  • 我们 晚 都 在 喝 啤酒。Wǒmen cóng zǎo dào wǎn dōu zài hē píjiǔ.Nous buvons de la bière du matin jusqu'au soir.
  • 去年 现在,我 一直 没 有 女朋友。Cóng qùnián dào xiànzài, wǒ yīzhí méiyǒu nǚ péngyǒu.Depuis l'année dernière à ce jour, je n'ai pas de petite amie.
  • 现在 明天 早上,你 不 能 出去。Cóng xiànzài dào míngtiān zǎoshang, nǐ bùnéng chūqù.D'ici à demain matin, tu n'es pas autorisé à sortir.
  • 明天 下 周 一 都 在 北京 出差。cóng míngtiān dào xià zhōuyī dōu zài Běijīng chūchāi.A partir de demain jusqu'à lundi prochain, je serai à Pékin pour un voyage d'affaires.
  • 2004 年 2008年,我 一直 都 在 上海。Cóng èr-líng-líng-sì nián dào èr-líng-líng-bā nián, wǒ yīzhí dōu zài Shànghǎi.De 2004 à 2008, j'ai vécu à Shanghai.
  • 出生 现在 都 没 见 过 她 的 妈妈。cóng chūshēng dào xiànzài dōu méi jiànguò tā de māmā.Depuis sa naissance, elle n'a jamais vu sa mère.
  • 你 不 要 晚 都 看 电视。Nǐ bùyào cóng zǎo dào wǎn dōu kàn diànshì.Tu ne peux pas regarder la télévision du matin jusqu'au soir.
  • 那个时候 现在,我 一直 在 这 个 公司 工作。Cóng nàgè shíhòu dào xiànzài, wǒ yīzhí zài zhè gè gōngsī gōngzuò.Depuis ce temps (jusqu'à aujourd'hui), je travaille dans ce bureau.
  • Rappelez-vous qu'il y a deux options pour l' ordre des mots de temporels, de sorte que 从 ... 到 ... (cóng...dào...) peut se placer avant ou après le sujet.

    Utilisé pour un lieu

    La structure 从...到... (cóng...dào...) peut également être utilisée pour exprimer "d'un endroit à un autre".

    Structure

    Sujet + 从 + Lieu 1 + 到 + Lieu 2

    Exemples

  • 请问, 超市 银行 怎么 走?Qǐngwèn, cóng chāoshì dào yínháng zěnme zǒu?Excusez-moi, comment se rendre du supermarché à la banque ?
  • 地铁 站 学校,有 很 多 饭 店。Cóng dìtiě zhàn dào xuéxiào, yǒu hěnduō fàndiàn.Il ya de nombreux restaurants de la station de métro à l'école.
  • 酒吧 宾馆 有 多 远?Cóng jiǔbā dào bīnguǎn yǒu duō yuǎn?A quelle distance se trouve le bar de l'hôtel ?
  • 我 家 机场 不太 远。Cóng wǒjiā dào jīchǎng bù tài yuǎn.De ma maison à l'aéroport, ce n'est pas très loin.
  • 这里 洗手间 怎么 走?Cóng zhèlǐ dào xǐshǒujiān zěnme zǒu?(D'ici,) Comment se rendre aux toilettes ?
  • 上海 东京 只 要 几 个 小时。Cóng Shànghǎi dào Dōngjīng zhǐyào jǐ gè xiǎoshí.De Shanghai à Tokyo, il n'y a que quelques heures.
  • 成都 西藏,需要 三 天。Cóng Chéngdū dào Xīzàng, xūyào sān tiān.Il faut trois jours pour aller de Chengdu au Tibet.
  • 我 家 地铁站 有 很 多 学校。Cóng wǒjiā dào dìtiě zhàn yǒu hěnduō xuéxiào.De ma maison à la station de métro, il y a beaucoup d'écoles.
  • 这儿 火车站 需要 多久?Cóng zhè'er dào huǒchē zhàn xūyào duōjiǔ?Combien de temps faut-il pour se rendre d'ici à la gare ferroviaire ?
  • Articles connexes

    Infos supplémentaires

    La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
    Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.