Exprimer "tout" avec "shenme dou"
什么......都/也 (shénme...dōu/yě) est une forme souvent utilisée pour exprimer "tout" ou "tous" en chinois. Cette structure s'utilise aussi avec d'autres mots interrogatifs comme 哪儿 (nǎ'er) et 什么时候 (shénme shíhòu).
Structure basique
什么都/也
La structure est très claire, comme beaucoup d'autres points de grammaires chinois. Dans cette structure, 都 (dōu) est plus souvent utilisé que 也 (yě).
Sujet + 什么 + 都 / 也 + Verbe / Adjectif
Exemples
我 家 什么 都 有 。 Wǒ jiā shénme dōu yǒu. Ma famille a tout. 爸爸 什么 都 知道 。 Bàba shénme dōu zhīdao. Mon père sait tout. 我 什么 都 喜欢吃 。 Wǒ shénme dōu xǐhuānchī. J'aime tout manger. 中国 酒 , 外国 酒 , 我 什么 都 喝 。 Zhōngguó jiǔ, wàiguó jiǔ, wǒ shénme dōu hē. La liqueur chinoise, la liqueur étrangère, je bois tout. 我 女 朋友 什么 都 买 。 Wǒ nǚ péngyǒu shénme dōu mǎi. Ma petite amie achète tout. 我 家 的 宝宝 什么 都 要 。 Wǒ jiā de bǎobǎo shénme dōu yào. Notre bébé veut tout. 她 什么 都 告诉 我 。 Tā shénme dōu gàosu wǒ. Elle m'a tout dit. 很 多 人 觉得 外国 的 东西 什么 都 好 。 Hěn duō rén juéde wàiguó de dōngxī shénme dōu hǎo. Beaucoup de personnes pensent que toutes les choses étrangères sont bonnes. 上海 什么 都 贵 。 Shànghǎi shénme dōu guì. Tout à Shanghai est cher. 她 的 房间 里 什么 都 是 红色 的 。 Tā de fángjiān lǐ shénme dōu shì hóngsè de. Tout est rouge dans sa chambre. 他 什么 都 没 说 。 Tā shénme dōu méi shuō. Il n'a rien dit. 我 觉得 这里 什么 都 好吃 。 Wǒ juéde zhèlǐ shénme dōu hǎochī. Je pense que tout est bon ici.
Structure visée
Structure avec un nom
Exemples
你 做 的 什么 菜 都 好吃 。 Nǐ zuò de shénme cài dōu hǎochī. Tous les plats que tu fais sont bons. 现在 什么 地方 都 热 。 Xiànzài shénme dìfang dōu rè. Maintenant il fait chaud partout. 她 什么 衣服 都 是 红色 的 。 Tā shénme yīfu dōu shì hóngsè de. Tous ses vêtements sont rouges. 我 什么 女孩子 都 喜欢 。 Wǒ shénme nǚháizǐ dōu xǐhuan. J'aime toutes les filles. 我们 什么 酒 都 喝 。 Wǒmen shénme jiǔ dōu hē. Nous pouvons boire tous les alcools. 大 城市 什么 人 都 有 。 Dà chéngshì shénme rén dōu yǒu. Les grandes villes comportent tout genre de personnes. 你 不 应该 什么 话 都 跟 他 说 。 Nǐ bù yīnggāi shénme huà dōu gēn tā shuō. Tu n'aurais rien dû lui dire. 我 什么 水果 都 喜欢 吃 。 Wǒ shénme shuǐguǒ dōu xǐhuan chī. Je mange tous genres de fruits. 今天 我 什么 工作 都 做 了 。 Jīntiān wǒ shénme gōngzuò dōu zuò le. Aujourd'hui j'ai fait tout mon travail.
Structures négatives
Structures avec 不/没
Les structures négatives ajoutent simplement un 不 (bù) ou un 没 (méi) après le 都 (dōu)/也 (yě). Au lieu d'exprimer "tout" ou "tous", le sens sera "aucun" ou "plus du tout".
Exemples de formules négatives
以后 你 应该 什么 酒 都 不 要 喝 。 Yǐhòu nǐ yīnggāi shénme jiǔ dōu bù yào hē. À partir de maintenant, tu ne dois plus boire de vin. 我 什么 电影 都 不 喜欢 看 。 Wǒ shénme diànyǐng dōu bù xǐhuan kān. Je n'aime aucun type de film. 很 多 人 觉得 中国 什么 东西 都 不 好 。 Hěn duō rén juéde Zhōngguó shénme dōngxī dōu bù hǎo. Beaucoup de personnes pensent que tout ce qui vient de Chine est mauvais. 小 城市 什么 东西 都 不 贵 。 Xiǎo chéngshì shénme dōngxī dōu bù guì. Les choses dans les petites villes sont peu chères. 为什么 你 什么 工作 都 没 做 ? Wèishénme nǐ shénme gōngzuò dōu méi zuò? Pourquoi n'as-tu pas terminé ton travail ?今天 我 什么 东西 都 没 吃 。 Jīntiān wǒ shénme dōngxī dōu méi chī. Aujourd'hui, je n'ai rien mangé du tout. 她 什么 话 都 没 跟 我 说 。 Tā shénme huà dōu méi gēn wǒ shuō. Elle ne m'a rien dit du tout. 我 家 什么 东西 都 没 有 。 Wǒ jiā shénme dōngxī dōu méi yǒu. Ma famille n'a rien du tout. 周末 的 时候 , 我 什么 地方 都 没 去 。 Zhōumò de shíhou, wǒ shénme dìfang dōu méi qù. Pendant le weekend, je ne suis allé nulle part.
Articles connexes
Infos supplémentaires