ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。 L'homme particulier cherche ce qui lui fait plaisir, et se mêle de savoir comment tout doit aller.
18 : 2
愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。 Le fou ne prend point plaisir à l'intelligence, mais à ce que son coeur soit manifesté.
18 : 3
恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。 Quand le méchant vient, le mépris vient aussi, et le reproche avec l'ignominie.
18 : 4
人口中的言语,如同深水。智慧的泉源,好像涌流的河水。 Les paroles de la bouche d'un digne personnage sont comme des eaux profondes; et la source de la sagesse est un torrent qui bouillonne.
18 : 5
瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。 Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence de la personne du méchant, pour renverser le juste en jugement.
18 : 6
愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。 Les lèvres du fou entrent en querelle, et sa bouche appelle les combats.
18 : 7
愚昧人的口,自取败坏。他的嘴,是他生命的网罗。 La bouche du fou lui est une ruine, et ses lèvres sont un piège à son âme.
18 : 8
传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。 Les paroles du flatteur sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au dedans du ventre.
18 : 9
作工懈怠的,与浪费人为弟兄。 Celui aussi qui se porte lâchement dans son ouvrage, est frère de celui qui dissipe ce qu'il a.
18 : 10
耶和华的名,是坚固台。义人奔入,便得安稳。 Le nom de l'Eternel est une forte tour, le juste y courra, et il y sera en une haute retraite.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.