Traduction :
to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk); disillusioned with human society; to reject the world for a monastic life
Référence :
旧指看透人生,把生死哀乐都不放在心上的消极的生活态度。现也指受挫折后消极回避、无所作为的生活态度。
Origine :
汉·班固《西都赋》:“阗城溢郭,旁流百廛,红尘四合,烟云相连。”
Exemple :
新时代的年轻人不应有~的消极厌世态度。
Annotation :
看破红尘1
1. kānpòhóngchén/kànpò-hóngchén :
[EN] to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk); disillusioned with human society; to reject the world for a monastic life /
[EN] (idiom) to see through the illusions of the material world (often a precursor to becoming a Buddhist monk or nun); to become disillusioned with human society