Traduction :
Appeler quelque chose une vache ou un cheval (idiome); peu importe comment tu l'appelles; Insulte-moi si tu veux, je me fiche de comment tu m'appelles.
Référence :
呼:称呼。称我牛也好,称我马也好。比喻别人骂也好,称赞也好,决不计较。
Origine :
《庄子·天道》:“昔者子呼我牛也,而谓之牛,呼我马也,而谓之马。”
Exemple :
~,无关轻重也。(清·俞樾《七侠五义序》)
Annotation :
呼牛呼马1
1. hūniúhūmǎ : appeler quelque chose une vache ou un cheval (idiome); peu importe comment tu l'appelles; Insulte-moi si tu veux, je me fiche de comment tu m'appelles.