ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
他们说,是该撒的。耶稣说,这样,该撒的物当归给该撒,神的物当归给神。 Ils lui répondirent: de César. Alors il leur dit: rendez donc à César les choses qui sont à César, et à Dieu, celles qui sont à Dieu.
22 : 22
他们听见就希奇,离开他走了。 Et ayant entendu cela ils en furent étonnés, et le laissant, ils s'en allèrent.
22 : 23
撒都该人常说没有复活的事。那天,他们来问耶稣说, Le même jour les Sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent à lui, et l'interrogèrent,
22 : 24
夫子,摩西说,人若死了,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。 En disant: Maître, Moïse a dit: si quelqu'un vient à mourir sans enfants, que son frère prenne sa femme, et il donnera des enfants à son frère.
22 : 25
从前在我们这里,有弟兄七人。第一个娶了妻,死了,没有孩子,撇下妻子给兄弟。 Or il y avait parmi nous sept frères, dont l'aîné, après s'être marié, mourut, et n'ayant point eu d'enfants, laissa sa femme à son frère.
22 : 26
第二第三直到第七个,都是如此。 De même le second, puis le troisième, jusques au septième.
22 : 27
末后,妇人也死了。 Et après eux tous, la femme mourut aussi.
22 : 28
这样当复活的时候,她是七个人中,那一个的妻子呢?因为他们都娶过她。 En la résurrection donc duquel des sept sera-t-elle femme? car tous l'ont eue.
22 : 29
耶稣回答说,你们错了。因为不明白圣经,也不晓得神的大能。 Mais Jésus répondant leur dit: vous errez, ne connaissant point les Ecritures, ni la puissance de Dieu.
22 : 30
当复活的时候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。 Car en la résurrection on ne prend ni on ne donne point de femmes en mariage, mais on est comme les Anges de Dieu dans le ciel.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.