ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
耶和华不容什么人欺负他们,为他们的缘故责备君王, Il n'a pas souffert qu'aucun les outrageât; même il a châtié les Rois pour l'amour d'eux.
16 : 22
说,不可难为我受膏的人,也不可恶待我的先知。 Et il a dit: Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes.
16 : 23
全地都要向耶和华歌唱。天天传扬他的救恩, TOUTE la terre, chantez à l'Eternel, prêchez chaque jour sa délivrance;
16 : 24
在列邦中述说他的荣耀,在万民中述说他的奇事。 Racontez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles parmi tous les peuples.
16 : 25
因耶和华为大,当受极大的赞美。他在万神之上,当受敬畏。 Car l'Eternel est grand, et très-digne de louange, il est plus redoutable que tous les dieux.
16 : 26
外邦的神都属虚无,惟独耶和华创造诸天。 Et en effet tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Eternel a fait les cieux.
16 : 27
有尊荣和威严在他面前,有能力和喜乐在他圣所。 La Majesté et la magnificence marchent devant lui; la force et la joie sont dans le lieu où il habite.
16 : 28
民中的万族阿,你们要将荣耀能力归给耶和华,都归给耶和华。 Familles des peuples, attribuez à l'Eternel, attribuez à l'Eternel gloire et force.
16 : 29
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,拿供物来奉到他面前。当以圣洁的妆饰(的或作为)敬拜耶和华。 Attribuez à l'Eternel la gloire due à son Nom; apportez l'oblation, et présentez-vous devant lui; prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence.
16 : 30
全地要在他面前战抖,世界也坚定不得动摇。 Vous tous les habitants de la terre tremblez, tout étonnés pour la présence de sa face; car la terre habitable est affermie par lui, sans qu'elle soit ébranlée.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.