ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
对那家的主人说,夫子说,客房在哪里?我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。 Et dites au maître de la maison: le Maître t'envoie dire: où est le logis où je mangerai l'Agneau de Pâque avec mes Disciples?
22 : 12
他必指给你们摆设整齐的一间大楼,你们就在那里预备。 Et il vous montrera une grande chambre haute, parée; apprêtez là l'Agneau de Pâque.
22 : 13
他们去了,所遇见的,正如耶稣所说的。他们就预备了逾越节的筵席。 S'en étant donc allés, ils trouvèrent tout comme il leur avait dit; et ils apprêtèrent l'Agneau de Pâque.
22 : 14
时候到了,耶稣坐席,使徒也和他同坐。 Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze Apôtres avec lui.
22 : 15
耶稣对他们说,我很愿意在受害以先,和你们吃这逾越节的筵席。 Et il leur dit: j'ai fort désiré de manger cet Agneau de Pâque avec vous avant que je souffre.
22 : 16
我告诉你们,我不再吃这筵席,直到成就在神的国里。 Car je vous dis, que je n'en mangerai plus jusqu'à ce qu'il soit accompli dans le Royaume de Dieu.
22 : 17
耶稣接过杯来,祝谢了,说,你们拿这个,大家分着喝。 Et ayant pris la coupe, il rendit grâces, et il dit: prenez-la, et la distribuez entre vous.
22 : 18
我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直等神的国来到。 Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le Règne de Dieu soit venu.
22 : 19
又拿起饼来祝谢了,就掰开递给他们,说,这是我的身体,为你们舍的。你们也应当如此行,为的是记念我。 Puis prenant le pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi.
22 : 20
饭后也照样拿起杯来,说,这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。 De même aussi il leur donna la coupe, après le souper, en disant: cette coupe est le Nouveau Testament en mon sang, qui est répandu pour vous.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.