ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
他们若听从事奉他,就必度日亨通,历年福乐。 S'ils l'écoutent, et le servent, ils achèveront heureusement leurs jours, et leurs années dans les plaisirs;
36 : 12
若不听从,就要被刀杀灭,无知无识而死。 Mais s'ils n'écoutent point, ils passeront par le fil de l'épée, et ils expireront pour n'avoir pas été sages.
36 : 13
那心中不敬虔的人积蓄怒气。神捆绑他们,他们竟不求救。 Et ceux qui sont hypocrites en leur coeur, attirent sur eux la colère; ils ne crieront point quand il les aura liés.
36 : 14
必在青年时死亡,与污秽人一样丧命。 Leur personne mourra étant encore dans sa vigueur; et leur vie finira parmi ceux qui se prostituent à la paillardise.
36 : 15
神借着困苦救拔困苦人,趁他们受欺压,开通他们的耳朵。 Mais il tire l'affligé hors de son affliction, et il lui ouvre l'oreille dans l'oppression.
36 : 16
神也必引你出离患难,进入宽阔不狭窄之地。摆在你席上的必满有肥甘。 C'est pourquoi il t'eût tiré hors de l'angoisse, pour te mettre au large, il n'y eût eu rien qui t'eût serré, et ta table eût été toute couverte de viandes grasses.
36 : 17
但你满口有恶人批评的言语。判断和刑罚抓住你。 Or tu as rempli le jugement du méchant, mais le jugement et le droit subsisteront.
36 : 18
不可容忿怒触动你,使你不服责罚。也不可因赎价大就偏行。 Certainement Dieu est irrité; prends garde qu'il ne te plonge dans l'affliction, car il n'y aura point alors de rançon si grande, qu'elle puisse te délivrer.
36 : 19
你的呼求(呼求或作资财),或是你一切的势力,果有灵验,叫你不受患难吗? Ferait-il quelque cas de tes richesses? il ne ferait aucun cas ni de ton or, ni de toute ta grande puissance.
36 : 20
不要切慕黑夜,就是众民在本处被除灭的时候。 Ne soupire point après la nuit en laquelle les peuples s'évanouissent de leur place;
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.