ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
我已将这些事告诉你们,使你们不至于跌倒。 Je vous ai dit ces choses, afin que vous ne soyez point scandalisés.
16 : 2
人要把你们赶出会堂。并且时候将到,凡杀你们的,就以为是事奉神。 Ils vous chasseront des Synagogues; même le temps vient que quiconque vous fera mourir, croira servir Dieu.
16 : 3
他们这样行,是因未曾认识父,也未曾认识我。 Et ils vous feront ces choses, parce qu'ils n'ont point connu le Père, ni moi.
16 : 4
我将这事告诉你们,是叫你们到了时候,可以想起我对你们说过了。我起先没有将这事告诉你们,因为我与你们同在。 Mais je vous ai dit ces choses, afin que quand l'heure sera venue, il vous souvienne que je vous les ai dites; et je ne vous ai point dit ces choses dès le commencement, parce que j'étais avec vous.
16 : 5
现今我往差我来的父那里去。你们中间并没有人问我,你往哪里去? Mais maintenant je m'en vais à celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande: où vas-tu?
16 : 6
只因我将这事告诉你们,你们就满心忧愁。 Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.
16 : 7
然而我将真情告诉你们。我去是与你们有益的。我若不去,保惠师就不到你们这里来。我若去,就差他来。 Toutefois je vous dis la vérité, il vous est avantageux que je m'en aille, car si je ne m'en vais, le Consolateur ne viendra point à vous; mais si je m'en vais, je vous l'enverrai.
16 : 8
他既来了,就要叫世人为罪,为义,为审判,自己责备自己。 Et quand il sera venu, il convaincra le monde de péché, de justice, et de jugement.
16 : 9
为罪,是因他们不信我。 De péché, parce qu'ils ne croient point en moi.
16 : 10
为义,是因我往父那里去,你们就不再见我。 De justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.