以色列人出埃及地后,第二年二月初一日,耶和华在西乃的旷野,会幕中晓谕摩西说, Or l'Eternel parla à Moïse au désert de Sinaï, dans le Tabernacle d'assignation, le premier jour du second mois de la seconde année, après qu'ils furent sortis du pays d'Egypte, en disant:
1 : 2
你要按以色列全会众的家室,宗族,人名的数目,计算所有的男丁。 Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant nom par nom, savoir tous les mâles, chacun par tête;
1 : 3
凡以色列中,从二十岁以外,能出去打仗的,你和亚伦要照他们的军队数点。 Depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux d'Israël qui peuvent aller à la guerre, vous les compterez suivant leurs troupes, toi et Aaron.
1 : 4
每支派中,必有一人作本支派的族长,帮助你们。 Et il y aura avec vous un homme de chaque Tribu, savoir celui qui est le chef de la maison de ses pères.
1 : 5
他们的名字,属流便的,有示丢珥的儿子以利蓿。 Et ce sont ici les noms de ces hommes qui vous assisteront. Pour la Tribu de Ruben, Elitsur fils de Sédéur.
1 : 6
属西缅的,有苏利沙代的儿子示路蔑。 Pour celle de Siméon, Sélumiel, fils de Tsurisaddaï.
1 : 7
属犹大的,有亚米拿达的儿子拿顺。 Pour celle de Juda, Nahasson, fils de Hamminadab.
1 : 8
属以萨迦的,有苏押的儿子拿坦业。 Pour celle d'Issacar, Nathanaël, fils de Tsuhar.
1 : 9
属西布伦的,有希伦的儿子以利押。 Pour celle de Zabulon, Eliab, fils de Hélon.
1 : 10
约瑟子孙,属以法莲的,有亚米忽的儿子以利沙玛。属玛拿西的,有比大蓿的儿子迦玛列。 des enfants de Joseph, pour la Tribu d'Ephraïm, Elisamah, fils de Hammiud; pour celle de Manassé, Gamaliel fils de Pédatsur.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.