- 把这句句子翻成英语。
Traduisez cette peine en anglais.
- 这句句子意思模糊。
Le sens de cette peine est obscur.
- 这句句子的意思模棱两可。
Le sens de cette phrase est obscur.
- 那你就是不懂这句句子咯?
Alors tu ne comprends donc pas cette peine ?
- 你们可以搜索含有某个词的句子并得到这些句子的翻译。
Vous pouvez faire une recherche pour des phrases contenant un certain mot et obtenir des traductions pour ces phrases.
- 即使你的句子实际上是毫无意义的,至少你有幸能造出好句子。
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
- 什么是你最喜欢的句子?
Quelle est ta peine préférée ?
- 我觉得像这样句子听起来更自然。
Je pense que la phrase sonnerait plus naturelle comme ça.
- 我抓不到句子的确切含义。
Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
- 句子越来越多了。
Il y a de plus en plus de phrases.