ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
于是这三个人,因约伯自以为义就,不再回答他。 Alors ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu'il se croyait un homme juste.
32 : 2
那时有布西人,兰族巴拉迦的儿子,以利户向约伯发怒。因约伯自以为义,不以神为义。 Et Elihu fils de Barakéel, Buzite, de la famille de Ram, fut embrasé de colère contre Job, parce qu'il se justifiait plus qu'il ne justifiait Dieu.
32 : 3
他又向约伯的三个朋友发怒。因为他们想不出回答的话来,仍以约伯为有罪。 Sa colère fut aussi embrasée contre ses trois amis, parce qu'ils n'avaient pas trouvé de quoi répondre, et toutefois ils avaient condamné Job.
32 : 4
以利户要与约伯说话,就等候他们,因为他们比自己年老。 Or Elihu avait attendu que Job eût parlé, à cause qu'ils étaient tous plus âgés que lui.
32 : 5
以利户见这三个人口中无话回答,就怒气发作。 Mais Elihu voyant qu'il n'y avait aucune réponse dans la bouche de ces trois hommes, il fut embrasé de colère.
32 : 6
布西人,巴拉迦的儿子,以利户回答说,我年轻,你们老迈。因此我退让,不敢向你们陈说我的意见。 C'est pourquoi Elihu fils de Barakéel Buzite prit la parole, et dit: Je suis moins âgé que vous, et vous êtes fort vieux; c'est pourquoi j'ai eu peur et j'ai craint de vous dire mon avis.
32 : 7
我说,年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。 Je disais en moi-même; les jours parleront, et le grand nombre des années fera connaître la sagesse.
32 : 8
但在人里面有灵,全能者的气使人有聪明。 L'esprit est bien en l'homme, mais c'est l'inspiration du Tout-puissant qui les rend intelligents.
32 : 9
尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。 Les grands ne sont pas toujours sages, et les anciens n'entendent pas toujours le droit.
32 : 10
因此我说,你们要听我言,我也要陈说我的意见。 C'est pourquoi je dis: Ecoute-moi, et je dirai aussi mon avis.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.