recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

L'interjection de fin de phrase "a"

L'interjection 啊 (a) est souvent ajoutée à la fin des phrases en chinois pour ajouter une nuance d'urgence, d'exclamation ou d'excitation. Toutefois, la signification exacte dépend du contexte.

Pour exprimer une exclamation

Lorsqu'il est utilisé de cette manière, 啊 (a) est placé à la fin de la phrase et donne une nuance d'exclamation, d'excitation ou d'enthousiasme.

  • 你好 ! Nǐhǎo a!Hey, comment ça va !
  • (Tout en frappant du poing sur la table...)Duì a! C'est vrai !
  • 你 的 男朋友 真 帅 (En découvrant le petit ami.)Nǐ de nánpéngyou zhēn shuài a! Ton petit ami est vraiment beau !
  • , 好 ! 我去 !Hǎo a, hǎo a! Wǒqù! OK, OK ! J'y vais !
  • 这里 好 漂亮 Zhèlǐ hǎo piàoliang a! Cet endroit est tellement beau !
  • 这个 菜 真 好吃 Zhège cài zhēn hǎochī a! Ce plat est vraiment bon !
  • 哇 , 好 香 ! 什么东西 ? Wā, hǎo xiāng a! Shénme dōngxī? Waouh, ça sent bon ! Qu'est ce que c'est ?
  • 没 问题 ! 我 帮 你 。 Méi wèntí a! Wǒ bāng nǐ. Pas de problème ! Je vais t'aider !
  • 好 吵 ! 我们 走 吧 。 Hǎo chǎo a! Wǒmen zǒu bā. C'est trop bruyant ! Partons.
  • 学 中文 真 难 Xué Zhōngwén zhēn nán a! Apprendre le chinois est tellement dur !
  • Pour exprimer une certitude ou une urgence

    啊 (a) peut ajouter une nuance de certitude ou d'urgence dans une phrase, parfois avec un sentiment d'impériosité.

  • , 我 也 觉得 ! Shì a, wǒ yě juéde! Je suis définitivement d'accord !
  • 小心 Xiǎoxīn a! Fais attention !
  • 快点 Kuàidiǎn a! Rapidement !
  • 这 个 人 真 没 礼貌 Zhè gè rén zhēn méi lǐ mào a! Cette personne n'a vraiment aucune manière !
  • 不要 忘 了 开会 Bùyào wàng le kāihuì a! N'oublie pas la réunion !
  • 我们 都 去 Wǒmen dōu qù a! Nous y allons tous !
  • 不 知道 Bù zhīdao a! Je ne sais pas !
  • 可以 Kěyǐ a! C'est bon !
  • 你 吃 ! 不要 不好意思 。 Nǐ chī a! Bùyào bùhǎoyìsi. Mange-le ! Ne sois pas embarrassé.
  • 天天 加班 , 累 Tiāntiān jiābān, lèi a! Faire des heures supplémentaires tous les jours est tellement fatiguant !
  • 啊 utilisé dans les questions

    Finalement, 啊 (a) peut être utilisé dans des questions, de nouveau pour exprimer un sentiment d'urgence ou de préoccupation pour la personne concernée.

  • 你 走 不 走 Nǐ zǒu bù zǒu a? Tu y vas ou non ?
  • 你 去 哪儿 Nǐ qù nǎr a? Où vas-tu ?
  • 你 怎么样 Nǐ zěnmeyàng a? Comment vas-tu ?
  • 你 是 谁 Nǐ shì shéi a? Qui es tu ?
  • 谁 说 的 Shéi shuō de a? Qui l'a dit ?
  • 你 为什么 来 这里 Nǐ wèishénme lái zhèlǐ a? Pourquoi viens-tu ici ?
  • 你 傻 Nǐ shǎ a? Es-tu stupide ?
  • 看 什么 ? 没 见 过 漂亮 姑娘 Kān shénme a? Méi jiàn guò piàoliang gūniang a? Qu'est ce que tu regardes ? Tu n'as jamais vu de jolies filles auparavant ?
  • 他们 结婚 了 ? 真 的 Tāmen jiéhūn le? Zhēn de a? Ils sont mariés ? Vraiment ?
  • 你 真 不 知道 Nǐ zhēn bù zhīdao a? Tu ne sais vraiment pas ?
  • Cette utilisation est très similaire à l'une des utilisations de 呢 (ne) mais agrémenté d'un sentiment d'urgence.

    Articles connexes

    Infos supplémentaires

    La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
    Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.