Avant et après avec "zhiqian" et "zhihou"
Avant et après peuvent s'exprimer en chinois grâce à l'utilisation de 之前 (zhīqián) et 之后 (zhīhòu). Ils sont relativement similaires aux prépositions 以前 et 以后, sauf que ce sont deux adverbes. N'oubliez pas que nous parlons d'avant et d'après en terme de
temps.
Structure
Exemples
下班之前,经理给我们开了一个会议。Xiàbān zhīqián, jīnglǐ gěi wǒmen kāi le yī gè huìyì.Avant la fin du travail, le manageur nous a préparé une réunion.来 中国 之前 ,我 的 汉语 水平 很 差。Lái Zhōngguó zhīqián, wǒ de Hànyǔ shuǐpíng hěn chà.Avant de venir en Chine, mon chinois était mauvais.吃 完 饭 之后 ,他们 去 了 一家 电影院。Chī wán fàn zhīhòu, tāmen qù le yī jiā diànyǐngyuàn.Après avoir fini de manger, ils sont allés voir un film au cinéma.去 北京 之后 ,他 和 他的 女朋友 分手了。Qù Běijīng zhīhòu, tā hé tā de nǚpéngyou fēnshǒu le.Après être allé à Pékin, lui et sa copine se sont séparés.
Articles connexes
Infos supplémentaires