"Parmi" avec "qizhong"
En chinois, 其 peut signifier 那个, 那, ou 那些, et fait référence aux personnes ou choses déjà mentionnées plus tôt. Il est important de remarquer toutefois que 其中 (qízhōng) signifie "parmi ce qui a été dit avant" (ou 那里面) et dénote que quelque chose fait partie d'un plus grand groupe. En français, cette structure pourra parfois être traduite par "X d'entre eux/elles".
Structure
Catégorie / Groupe / Contexte + 其中
Exemples
我 有 四辆 汽车,其中 三 辆 都 是 宝马。J'ai quatre voitures. Parmi elles, il y a trois BMW. 到处 都 有 孤独 的 人,我 只 是 其中 一 个。Il y a des célibataires partout. Je suis l'un d'entre eux. 人类 21 世纪 面临 许多 问题,其中 最 严重 的 是 环境 问题。L'humanité a fait face à de nombreux défis au 21è siècle. Parmi-eux, le plus sérieux est la protection de l'environnement. 工作 虽然 有时 枯燥,但是 我 乐在 其中。Bien que mon travail soit parfois ennuyeux, j'y trouve mon bonheur.
Dans l'exemple donné en dernière phrase, 乐在其中 signifie "prendre du plaisir à" ou aussi "il y a du plaisir dans" ; 其中 est souvent utilisé de cette manière abstraite.
Articles connexes
Infos supplémentaires