Nombres ordinaux avec "di"
Nous utilisons généralement les nombres cardinaux pour exprimer les choses comme "le premier" ou "le second". En chinois, il existe un moyen très simple de le faire en ajoutant le préfixe 第 (dì) à un nombre.
Utilisation basique
En français, il existe trois différents suffixes pour les nombres ordinaux : "-er", "-sd", "-ème". Les Chinois rendent les choses bien plus simples en ajoutant un préfixe pour tous les nombres ordinaux : 第 (dì). Le caractère est simplement placé devant le nombre:
Structure
Exemples
第 一Dì yī premier 第 二 Dì èrsecond / deuxième 第 三 Dì sāntroisième 第 四 Dì sìquatrième 第 五 Dì wǔcinquième 第 六 Dì liùsixième 第 七 Dì qīseptième 第 八 Dì bāhuitième 第 九 Dì jiǔneuvième 第 十 Dì shídixième 我 是 第 四 。 Wǒ shì dì sì. Je suis le quatrième. 这 次 考试 , 我 是 我们 班 第 一 。 Zhè cì kǎoshì, wǒ shì wǒmen bān dì yī. À ce test, j'étais le premier de la classe. 我们 班 第 一 , 他们 班 第 二 。 Wǒmen bān dì yī, tāmen bān dì èr. Notre classe est la première, leur classe est la seconde.
Structure complète
Vous pouvez aussi ajouter un classificateur (CL) et un nom pour renforcer la structure.
Structure
Exemples
我 是 第 四 个 人 。 Wǒ shì dì sì gè rén. Je suis la quatrième personne. 这 是 我 的 第 二 个 女儿 。 Zhè shì wǒ de dì èr gè nǚ’ér. C'est ma seconde fille. 小李 是 他 的 第 三 个 女朋友 。 Xiǎolǐ shì tā de dì sān gè nǚpéngyou. Xiao Li est sa troisième petite-amie. 这 是 我 今天 喝 的 第 八 瓶 啤酒 。 Zhè shì wǒ jīntiān hē de dì bā píng píjiǔ. C'est la huitième bouteille de bière que je bois aujourd'hui. 第 一 个 月 , 我们 去 中国 , 第 二 个 月 , 我们 要 去 泰国 。 Dì yī gè yuè, wǒmen qù Zhōngguó, dì èr gè yuè, wǒmen yào qù tàiguó. Le premier mois, nous allons en Chine, le second mois, nous allons en Thaïlande. 我 的 第 一 个中文 老师 是 美国 人 。 Wǒ de dì yī gè Zhōngwén lǎoshī shì Měiguó rén. Mon professeur de chinois était américain. 我 的 第 一 个手机 是 NOKIA 。 Wǒ de dì yī gè shǒujī shì NOKIA. Mon premier téléphone était un NOKIA. 我 的 第 一 个工作 是 服务 员 。 Wǒ de dì yī gè gōngzuò shì fú wù yuán. Mon premier travail était serveur. 我们 今天 学 第 三 课 。 Wǒmen jīntiān xué dì sān kè. Aujourd'hui nous étudions le troisième chapitre. 这 是 我 第 一 次 说 中文 。 Zhè shì wǒ dì yī cì shuō Zhōngwén. C'est la première fois que je parle chinois.
Notez que certains mots n'ont pas besoin de classificateurs parce qu'ils sont eux-mêmes des mots de mesure. Par exemple: 天 (tiān), 年 (nián), 周 (zhōu), 次 (cì), etc.
第 一 天 , 我们 在 宾馆 里 。 Dì yī tiān, wǒmen zài bīnguǎn lǐ. Le premier jour, nous serons à l'hôtel. 第 二 天 , 我们 去 了 长城 。 Dì èr tiān, wǒmen qù le Chángchéng. Le second jour, nous irons à la Grande muraille de Chine. 这 是 我 第 一 次 去 北京 。 Zhè shì wǒ dì yī cì qù Běijīng. C'est la première fois que je vais à Pékin.
Exceptions
Notez que certains noms peuvent former des ordinaux sans 第 (dì) :
楼 Lóu étage / construction 层 Céng sol (d'une construction) 姐 Jiě grande soeur 弟 Dì petit frère 妹 Mèi petite soeur 哥 Gē grand frère
Pour les mots cités, le nombre peut être utilisé directement devant. Par exemple, 七楼 (qī lóu) est "le septième étage" et 二姐 (Èr jiě), "la seconde grande soeur".
Articles connexes
Infos supplémentaires