recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de REMETTRE PLUS TARD en chinois

chí wù
retarder / remettre à plus tard / procrastiner
sens syn.
wéi wù
désobéir et provoquer des retards / gêner et à remettre à plus tard
sens syn.
cóng huǎn
ne pas se presser / procrastiner / remettre à plus tard / reporter
sens
yán gē
retarder / remettre à plus tard / procrastiner
sens
zài shuō
de plus / d'ailleurs / en outre / remettre à plus tard / reparler
sens syn.
shùn yán
reporter / remettre à plus tard / faire trainer les choses
sens syn.
dàng
différer / retarder / trainer / remettre à plus tard / licencieux / dissolu / débauché / libertin / immodéré / non restreint
sens syn.
āi dào
arriver au tour de qqn / différer / remettre à (plus tard)
sens
liú dài
remettre à plus tard / reporter
sens
gǎi qī
changer la date prévue / reporter une date / remettre à plus tard / ajourner
sens
chóng xīn zhū shǒu
se remettre à la tâche / remettre la main à la pâte
sens
áo yè
rester jusqu'à tard ou toute la nuit / veiller tard
sens
hǎo fàn bù pà wǎn
il n'est jamais trop tard pour un bon repas / une bonne chose reste une bonne chose, même si elle arrive plus tard qu'attendue
jiǎo
sens syn.
guī huán
sens syn.
chí
tard / en retard / lent
sens syn.
jì hòu
plus tard / ensuite
sens
28周
2 8 zhōu hòu
28 Semaines plus tard
sens
guò hòu
plus tard / ensuite / après
sens syn.
hòu lái
sens syn.
xiū fù
sens syn.
yán huǎn
sens syn.
zhuǎn jiāo
sens syn.
ái
lambiner / endurer / souffrir / traîner / remettre au lendemain
sens syn.
dì jiāo
sens syn.
jiǎo jiāo
sens
fù gǔ
remettre à l'honneur ce qui est ancien / revenir au passé
sens syn.
tóu dì
sens syn.
jiāo nà
payer (à l'Etat ou à une organisation) / remettre
sens syn.
dì sòng
sens syn.
chóng shè
réinitialiser / remettre à zéro
sens
tuī chí
sens syn.
xiū shàn
réparer / remettre en état / restaurer
sens syn.
huì chū
remettre (fonds) / exporter (données)
sens
jiāo zhàng
remettre les comptes / rendre compte de
sens syn.
fàng huán
libérer (un otage) / remettre en place
sens
拒不听天由命
refuser de s'en remettre à la fatalité / ne pas céder à la fatalité
hòu tou
derrière / dans le dos / face arrière / plus tard / à l'avenir
sens syn.
chuán gei
transmettre (à qqn) / envoyer / passer / faire une passe / donner en main propre / livrer / remettre / transférer
sens
xiū
réparer / remettre en état / décorer / embellir / rédiger / composer / construire / tailler
sens syn.
fèng zèng
(honor.) remettre / donne comme cadeau
sens
shàng jiǎo
remettre (des biens, des profits, des revenus, etc.) à l'organisation supérieure
sens syn.
chài
se remettre de la maladie
sens
kāng fù
rétablissement / convalescence / se rétablir / recouvrer la santé / se remettre / se reprendre / se remplumer
sens syn.
qīng líng
(inform.) nettoyer la mémoire / redémarrer / remettre à zéro (un disque dur)
sens
guī wèi
remettre qch à sa place / revenir à la position d'origine / retourner à son siège
sens
hòu huà
quelque chose qui sera repris plus tard à l'oral ou à l'écrit
sens
zǒng
général / chef / total / toujours / en fin de compte / tôt ou tard / qu'importe... / en tout cas / réunir / rassembler
sens syn.
hòu zhàng
compte tenu secret / régler les questions plus tard / blâmer qqn après l'événement
sens
chí zǎo
sens syn.
zhī hòu
après / plus tard
sens syn.
qí hòu
prochain / plus tard / après que
sens syn.
cì hòu
ensuite / plus tard / après
sens
wǎn guī
rentrer tard
sens
gèng chí
plus tard
sens
zhì chí
au plus tard (le)
sens
jiào wǎn
vers la fin / relativement tard
sens
yǐ hòu
après / plus tard / ensuite / à l'avenir / par la suite
sens syn.
shì hòu
après coup / plus tard / ensuite
sens syn.
huí jiàn
à plus tard / à la prochaine / à bientôt / au revoir
sens syn.
huí tóu jiàn
à plus tard !
sens
shāo hòu
en peu de temps / dans un instant / plus tard
sens
hòu miàn
sens
chí le
sens
huí tóu
tourner la tête / se retourner / repentir / plus tard
sens syn.
kāi yè chē
travailler tard le soir
sens syn.
dāi huì r
dans un moment / plus tard
sens
dāi huì r
dans un moment / plus tard
sens syn.
wǎng hòu
plus tard / à l'avenir / désormais / dorénavant / vers l'arrière
sens syn.
chuǎn
thé cueilli sur le tard
sens
wǎn
sens syn.
jiāo liáng běn
remettre ses cartes de rations / mourir
sens
zhuǎn huí
revenir en arrière / remettre / inversion / inversion mélodique (en musique)
sens syn.
zhěng zhì
renouveler / remettre à neuf / réparer / punir
sens syn.
miàn jiāo
livrer personnellement / remettre en mains propres
sens syn.
bān huí
retrouver (sa dignité, etc.) / se remettre (d'une mauvaise situation)
sens
guò yī huì r
plus tard / après un certain temps
sens
tí jiāo
soumettre (un travail, un rapport, un problème) / remettre
sens syn.
shàng shuǐ
Sheung Shui / mettre (ou remettre) de l'eau
sens syn.
fān xiū
reconstruire / remettre en état / retaper
sens syn.
tuī yán
sens syn.
gǎn zǎo
dès que possible / à la première occasion / le plus tôt sera le mieux / avant qu'il ne soit trop tard
sens syn.
不折腾
ne pas se torturer / ne pas se poser sans cesse des questions / ne pas douter sans cesse / ne pas remettre en cause ce qui est décidé / ne pas reposer toujours la même question
sens
shāo xìn
envoyer un mot / remettre une lettre
sens
sòng xìn
envoyer un mot / remettre une lettre
sens
yín
tard le soir
sens
yí jiāo
sens syn.
sòng jiāo
sens syn.
miǎn
exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettre
sens syn.
jiāo fù
sens syn.
fàng mǎ hòu pào
(expr. idiom.) agir trop tard pour être efficace
sens syn.
lái bu jí
ne pas avoir le temps de / il est trop tard pour
sens syn.
bù huáng
pas de temps / trop tard pour faire quoi que ce soit
sens
kě shì hòu lái
mais, plus tard...
sens
bù jí
ne pas être aussi bon que / inférieur à / trouver cela trop tard
sens syn.
yè lán shān
tard dans la nuit
sens
wéi shí yǐ wǎn
déjà trop tard
sens syn.
jīng hún fǔ dìng
se remettre à peine d'un choc
sens
gǎi tiān
un autre jour / plus tard / un de ces quatre
sens syn.
yàn
sens syn.
yè māo zi
chouette / oiseau de nuit / qqn qui dort tard / qqn avec une riche vie nocturne
sens syn.
hòu huì yǒu qī
(expr. idiom.) on se reverra ! / à plus tard !
sens syn.
wéi shí bù wǎn
(expr. idiom.) il n'est pas trop tard
sens
xiǎo chūn
10e mois du calendrier lunaire / été Indien / récolte faite tard dans l'automne
sens syn.
juǎn tǔ chóng lái
(expr. idiom.) revenir à la charge / remonter à l'assaut / se remettre en selle
sens syn.
wéi shí wèi wǎn
(expr. idiom.) il n'est pas trop tard
sens
yóu wèi wéi wǎn
(expr. idiom.) il n'est pas trop tard
sens
zǎo wǎn
tôt ou tard / matin et soir
sens syn.
shī qī
tard (pour un temps fixé)
sens
gēng shēn
tard dans la nuit
sens
wǎn kān
tard (dans la soirée)
sens
wǎn qī
plus tard / stade terminal
sens syn.
穿
chuān huí
mettre (des vêtements) / remettre (des vêtements)
sens
穿
zài chuān shàng
sens
zuì wǎn
au plus tard
sens
jì ér
peu après / plus tard / puis
sens
hòu huǐ mò jí
(expr. idiom.) trop tard pour les regrets
sens syn.
hòu huǐ bù dié
(expr. idiom.) trop tard pour les regrets
sens syn.
zǎo chū wǎn guī
(expr. idiom.) partir tôt et revenir tard
sens syn.
yè lán rén jìng
(expr. idiom.) le reste de la nuit / tard la nuit
sens syn.
yì xiǎo shí yǐ hòu
un peu plus tard
gǎn bù jí
pas assez de temps (de faire qch) / trop tard (pour faire qch)
sens syn.
quán lì jiāo jiē
transfert de pouvoir / remettre le pouvoir
sens
qǐ zǎo tān hēi
(expr. idiom.) se lever tôt et se coucher tard / être travailleur
sens syn.
shān shān lái chí
(expr. idiom.) marcher lentement et arriver tard / se faire attendre
sens syn.
sān gēng
tard dans la nuit / au plus profond de la nuit
sens syn.
yè lán
tard dans la nuit / dans le milieu de la nuit
sens
jiù wǎn le
il est trop tard (famil.)
sens
穿
lín kě chuān jǐng
(expr. idiom.) creuser un puits face à la soif / (fig.) ne pas prendre les dispositions appropriées / agir quand il est trop tard
sens
wáng yáng bǔ láo
(expr. idiom.) réparer l'enclos après que les chèvres se soient échappées / mieux vaut tard que jamais / agir tardivement
sens syn.
shēng mǐ shú fàn
(expr. idiom.) le riz cru est maintenant cuit / ce qui est fait ne peut être annulé / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
sens
hēi tiān bàn yè
(expr. idiom.) le ciel noir de minuit / très tard dans la nuit
sens
shēn yè
tard dans la nuit / heure avancée de la nuit / nuit profonde
sens syn.
huǐ zhī yǐ wǎn
trop tard pour être désolé
sens
fàng wèi xīng
lancer des satellites / (fig.) (néologisme utilisé pendant le Grand Bond en avant, en 1958) obtenir un succès important/ / utilisé plus tard de manière sarcastique) faire des déclarations exagérées
sens
qǐ zǎo mō hēi
se lever tôt et se coucher tard
sens
dà qì wǎn chéng
(expr. idiom.) un grand vase advient au Soleil couchant / les grands talents mûrissent lentement / Rome ne s'est pas construite en un jour / les grands génies se révèlent sur le tard
sens syn.
gǎn qián bù gǎn hòu
(expr. idiom.) il vaut mieux se dépêcher au début que de se précipiter plus tard / rien ne sert de courir, il faut partir à point
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
syn.
chóng zhěng qí gǔ
(expr. idiom.) rassembler drapeaux et tambours / remettre en ordre drapeaux et tambours / rallier ses forces après un revers / se regrouper pour reprendre la lutte / se préparer à reprendre la lutte
sens
wǎn hūn wǎn yù
se marier et donner naissance tard
sens
sān gēng bàn yè
dans la profondeur de la nuit / tard dans la nuit
sens syn.
bàn yè sān gēng
tard dans la nuit / dans la nuit profonde / en pleine nuit
sens syn.
huó dào lǎo , xué dào lǎo
(expr. idiom.) Il n'est jamais trop tard pour apprendre

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.