recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de COMME TOUT LE MONDE en chinois

zhòng suǒ zhōu zhī
(expr. idiom.) comme tout le monde le sait / il est de notoriété publique que...
sens syn.
gài shì
unique au monde / qui surpasse tout le monde
sens syn.
wú bù
aucun ne manque / tout est là / tout le monde sans exception
sens syn.
yī tǐ
tout / totalité / ensemble (organique) / tout le monde
sens syn.
yī rú jì wǎng
(expr. idiom.) tout comme dans le passé / éternel / comme avant / comme toujours
sens syn.
gōng zhū yú shì
(expr. idiom.) annoncer au monde / rendre public / faire en sorte que tout le monde sache
sens syn.
qià sì
tout comme / exactement comme
sens syn.
wǎn rán
comme si / tout comme
sens syn.
mò bù rán
également vrai pour (tout le reste) / les mêmes choses s'appliquent (pour tout le monde)
sens
mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
sens syn.
bù shī wéi
peut toujours être considéré (comme étant) / peut après tout être accepté comme
sens syn.
fán
ordinaire / commun / le monde / tout / quiconque
sens syn.
èr rén shì jiè
monde avec seulement deux personnes (habituellement référencés comme un couple) / monde d'un couple romantique
sens
zhòng rén
tout le monde
sens syn.
háo wú
pas le moindre / pas le moins du monde / rien du tout
sens syn.
jīng shī dòng zhòng
alarmer tout le monde / scandaliser le public
sens
huà bǐng
être la risée de tout le monde / sujet qui défraie la conversation
sens syn.
chéng rú
tout comme
sens
lǎn bàn fǎ
glander / paresseux / trainer (et causer des problèmes à tout le monde)
sens
qí tóu shì
traiter tout le monde de la même manière / approche unique
sens
rú gù
comme avant / comme auparavant / comme autrefois / comme une vieille connaissance
sens syn.
jīng shī dòng zhòng
alarmer tout le monde / scandaliser le public
sens
jīng qún dòng zhòng
alarmer tout le monde / scandaliser le public
sens
rén shéi wú guò
(expr. idiom.) Tout le monde fait des erreurs
sens
zhòng kǒu nán tiáo
(expr. idiom.) il est difficile de plaire à tout le monde
sens
kāi tiān pì dì
(expr. idiom.) la création du monde / depuis la création du monde / depuis que le monde est monde / depuis la nuit des temps
sens syn.
gōng rèn
sens
shòu huān yíng
populaire / que tout le monde aime
sens
měi ge rén
chacun / tout le monde
sens
dà jiā hǎo
bonjour tout le monde
sens
zhāng wáng lǐ zhào
une personne / Mr Tout-Le-Monde
sens
yǔ zhòng bù tóng
(expr. idiom.) être différent de tout le monde
sens syn.
làn hǎo rén
qqn qui essaie d'être en bons termes avec tout le monde
sens
dà huǒ r
sens syn.
dà huǒ
tout le monde / nous tous
sens syn.
huàn jìng
monde où tout est illusion
sens syn.
zhào jiù
comme toujours / comme d'habitude / comme par le passé
sens syn.
yuè shì
faire l'expérience du monde / connaître le monde / acquérir graduellement l'expérience du monde / devenir de plus en plus sage
sens syn.
céng jǐ hé shí
juste un peu avant / il n'y a pas si longtemps / tout le monde se souvient quand…
sens syn.
qīn shū guì jiàn
(expr. idiom.) proches et lointains, riches et pauvres / tout le monde / toutes les relations
sens
便
biàn shì
précisément / exactement / tout comme / de la même manière que
sens syn.
yī sī bù guà
(expr. idiom.) tout nu / nu comme un ver
sens syn.
gè rén
chacun / tout le monde
sens syn.
bù chì
tout comme / aussi bien que / égal à / équivaut à
sens syn.
jiù xiàng
tout comme / à l'instar de
sens
tiān luó dì wǎng
piège auquel on n'échappe pas / (expr. idiom.) un filet grand comme le monde
sens syn.
fǎn zhèng
sens syn.
xiǎn wéi rén zhī
(expr. idiom.) rarement connu de tous / inconnu ou secret pour presque tout le monde
sens syn.
qiū fēng guò ěr
(expr. idiom.) Comme la brise d'automne passe l'oreille / pas du tout concerné
sens syn.
jí yì kàn jiàn
facile à voir / que tout le monde peut voir
sens
gè shū jǐ jiàn
tout le monde donne son point de vue
sens
zhòng rén jìng yǎng
universellement admiré / très estimé par tout le monde
sens
kuò sàn zhōu zhī
laisser savoir à tout le monde / Faites passer le mot!
sens
chī bu kāi
être impopulaire / être mal vu de tout le monde
sens syn.
měi gé yī gè
tout le monde / chacun / tous
sens
měi yī gè rén
tout le monde / chacun
sens
bì guān zì shǒu
fermé au monde extérieur / défendre sa porte à tout étranger / porte fermée
sens syn.
lǎo diào yá
pointe (littérature) / vieux comme le monde
sens syn.
jiā yù hù xiǎo
(expr. idiom.) être su ou connu de tout le monde / au vu et au su de tous / de notoriété publique / bien connu
sens syn.
yì bù yì qū
(expr. idiom.) suivre aveuglément / imiter servilement / faire ce que tout le monde fait / être un mouton dans la masse
sens syn.
tiān cháng dì jiǔ
(expr. idiom.) durer aussi longtemps que le Ciel et la Terre / vieux comme le monde
sens syn.
hóu mén sì hǎi
(expr. idiom.) les portes d'un marquis sont comme la mer / (fig.) il est difficile d'aborder les grands de ce monde
sens
mǎn bù zài hu
(expr. idiom.) n'être pas le moins du monde concerné / s'en soucier comme d'une guigne / s'en ficher / imperturbable
sens syn.
míng zhī gù wèn
poser une question en connaissant parfaitement la réponse / questionner à dessein sur une chose que tout le monde sait
sens syn.
měi rén
chaque personne / tout le monde / par personne
sens syn.
jiā jiā
tout le monde / chacun / tous / toute personne
sens syn.
nǐ kàn zhe bàn ba
débrouille-toi tout seul / fais comme tu veux
míng mù zhāng dǎn
de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne / impudemment / effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde
sens syn.
zhèng shì
précisément / exactement / même / tout comme / de la même manière que
sens syn.
yī qiè rú jiù
tout comme avant
sens
gè wèi
messieurs / Mesdames et Messieurs / tout le monde
sens syn.
jiē dà huān xǐ
(expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravi
sens syn.
shì rú pò zhú
(expr. idiom.) briser tout obstacle comme on fend le bambou / remporter des victoires éclatantes et rapides
sens syn.
xuě bái
blanc comme neige / tout blanc
sens syn.
yí shén yí guǐ
(expr. idiom.) suspecter dieux et démons / se méfier de tout le monde / être paranoïaque
sens syn.
rén zhī cháng qíng
(expr. idiom.) des sentiments communs à tout le monde
sens syn.
yǒu kǒu jiē bēi
(expr. idiom.) tout le monde en fait l'éloge
sens syn.
nán nǚ lǎo yòu
hommes, femmes, jeunes et vieux / tout le monde
sens
rén suǒ gòng zhī
quelque chose que tout le monde sait
sens syn.
yáng míng sì hǎi
(expr. idiom.) connu dans tout le pays / célèbre dans le monde entier
sens
bù kě yī shì
se considérer comme sans égal dans le monde / être insupportablement arrogant
sens syn.
xǐ dà pǔ bēn
si excitant que tout le monde s'en réjouit et partage (argot internet)
sens
yī míng jīng rén
(expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation.
sens syn.
yǎ sú gòng shǎng
(expr. idiom.) être apprécié à la fois par les personnes au gout raffiné et par les roturiers / être à la portée de tout le monde
sens
rén rén yǒu zé
le devoir de tout le monde / la responsabilité de chacun
sens
rén wú wán rén
personne n'est parfait / tout le monde a ses défauts
sens
qī hēi yī tuán
tout noir / noir comme poix / être complètement dans l'obscurité
sens syn.
yī tuán qī hēi
tout noir / noir comme poix / être complètement dans l'obscurité
sens syn.
ài ruì bā dì
(argot) tout le monde / everybody (anglicisme)
sens
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
sens syn.
rén rén
tout le monde / chacun
sens syn.
rén gè yǒu suǒ hào
tout le monde à ses propres gouts / chacun son gout
shì wéi
voir comme / considérer comme / juger
sens syn.
píng wéi
élire / choisir comme / considérer comme
sens
quán dāng
agir comme si / traiter qch comme s'il s'agissait de
sens
qún cè qún lì
mobiliser les intelligences et les énergies des masses / conjuguer la sagesse et les efforts de tout le monde
sens syn.
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
sens syn.
rén yún yì yún
(expr. idiom.) répéter ce que tout le monde dit / béni-oui-oui
sens syn.
luò shuǐ gǒu shàng àn
comme un chien qui est tombé dans la rivière et en ressort tout tremblant
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
sens syn.
shòu dài
ruban (comme décoration) / écharpe (d'honneur comme celle des maires ou des miss)
sens syn.
tǒng chēng wéi
collectivement connu comme / appeler qch comme un groupe
sens
mén tíng ruò shì
(expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde
sens syn.
rén rén dōu yǒu quē diǎn
tout le monde a des défauts / personne n'est parfait
chén shì
ce bas monde / le monde terrestre
sens syn.
rén rén dōu
Tout le monde
sens
měi shí měi kè
en tout temps / à chaque instant / à tout moment / tout le temps
sens syn.
bāo yuán r
acheter tout le lot / prendre tout ce qui reste
sens syn.
cái rán
tout récemment / il ya un instant / tout à l'heure
sens
shén me dōu
tout / absolument tout
sens
zhǎn xīn
sens syn.
yǎn rán
solennel / grave / bien rangé / comme / comme si
sens syn.
rèn rén r
considérer comme / voir / traiter comme
sens
sú huà shuō
comme dit le proverbe / comme on dit...
sens
dàng zuò
traiter comme / considérer comme
sens syn.
fèn dāng
comme il se doit / comme prévu
sens
shì zuò
considérer comme / traiter comme
sens syn.
shì tóng
considérer comme / traiter comme
sens
rèn zuò
considérer comme / traiter comme
sens
chōng
plein / rempli / comblé / se faire passer pour / servir comme / agir comme / remplir / charger
sens syn.
rén rén dū ài léi méng dé
Tout le monde aime Raymond (série TV)
qiè chē
variété d'herbe aromatique utilisée comme parfum ou comme repoussant à insecte (arch.)
sens
huán qiú
la terre entière / le monde entier / à travers le monde / autour de la Terre
sens syn.
shì tài
façon (ou manière) du monde envers les gens / comportement des gens du monde
sens syn.
jīng tāo hài làng
(comme) les vagues tempétueuses / (comme) une mer orageuse
sens syn.
sú shì
le monde vulgaire (concept bouddhiste) / monde séculaire
sens
jī míng gǒu dào
(expr. idiom.) chantant comme un coq et dérobant comme un chien / talents utiles
sens syn.
yóu rú
sens syn.
qiāo mén zhuān
(expr. idiom.) une brique comme heurtoir de porte / expédient temporaire / utiliser qqn comme tremplin vers la fortune
sens syn.
fú shì
(bouddh.) Le monde flottant / le monde des vivants
sens
wàn shì tōng
homme à tout faire / monsieur je sais tout
sens syn.
好字优先
donner la priorité à la qualité / privilégier la qualité / placer la qualité au tout premier plan / la qualité avant tout
sens
jīng guāng
ne rien avoir / être à sec / dépouillé de tout / tout nu / complètement vide / propre et brillant
sens syn.
jī bù zé shí
(expr. idiom.) La faim assaisonne tout / Ventre affamé prend tout à gré
sens syn.
wáng mìng
se réfugier / fuir / s'exiler / capable de tout / prêt à tout
sens syn.
yī lù lái
tout le chemin / tout au long / depuis le début
sens
qián hòu
avant et après / devant et derrière / depuis le début jusqu'à la fin / dès le commencement jusqu'à la fin / en tout / environ / tout autour
sens syn.
guī gēn jié dǐ
en dernière analyse / en fin de compte / après tout / tout bien considéré
sens syn.
bīn zhì rú guī
comme à la maison / comme chez soi
sens syn.
zhào yuē dìng
conformément à l'accord / comme prévu / comme il est stipulé
sens
suí sú
selon les habitudes / faire comme les traditions locales l'exigent / faire comme les Romains font
sens syn.
luò tāng jī
comme une poule dans l'eau bouillie / trempé jusqu'aux os / trempé comme une soupe
sens syn.
tǐng ér zǒu xiǎn
(expr. idiom.) risquer le tout pour le tout / prendre une résolution hasardeuse
sens syn.
sī mǎ zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī
(expr. idiom.) les intentions de Sima Zhao sont évidentes pour tout le monde / secret de polichinelle
shì tóng ér xì
(expr. idiom.) considérer qch comme un jouet / considérer comme insignifiant
sens syn.
zhào cháng yíng yè
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
sens
zhōu yóu shì jiè
voyager à travers le monde / parcourir le monde
sens
shì rú fèn tǔ
(expr. idiom.) regarder comme sale / considéré comme sans valeur
sens
fù dài sǔn hài
dommages collatéraux (autant comme terme légal que comme euphémisme militaire)
sens
suǒ zhǐ
objets indiqués / comme souligné / comme indiqué
sens
xià fāng
au-dessous / partie inférieure / monde des mortels / descendre dans le monde des mortels
sens syn.
rén huán
le monde humain / le monde
sens
rén shì
le monde des mortels / ce monde
sens syn.
dāng niú zuò mǎ
(expr. idiom.) travailler comme un cheval et labourer comme un boeuf / être l'esclave de qqn
sens
bǎi wú liáo lài
(expr. idiom.) être rongé d'ennui / s'ennuyer à mourir / se sentir vide / las de tout / lasse de tout
sens syn.
léi lì fēng xíng
(expr. idiom.) passer comme le tonnerre et se déplacer comme le vent / réaction rapide et décisive
sens syn.
jīng tiān wěi dì
(exp. idiom.) prendre le ciel comme longitude et la terre comme latitude / (fig.) gouverner la totalité du pays
sens
yǐ cǐ wéi
considérer comme / traiter comme
sens
quán xīn
tout nouveau / tout neuf
sens syn.
jié shēn
tout par soi-même / tout seul
sens
tán huā yī xiàn
(expr. idiom.) apparaitre comme la fleur de cierge qui se fane sitôt éclose / apparition éphémère / passer comme un météore
sens syn.
hé pán tuō chū
tout sortir y compris le plateau / tout révéler / en avoir le coeur net
sens syn.
yī shǒu bāo bàn
s'occuper d'un problème tout seul / faire fonctionner tout le spectacle
sens syn.
bèi shuǐ yī zhàn
(expr. idiom.) prêt à livrer bataille ayant le fleuve à dos / jouer le tout pour le tout
sens syn.
shì shì
choses du monde / affaires de la vie humaine / événements du monde
sens syn.
xíng yǐng bù lí
suivre quelq'un comme son ombre / être inséparables comme les doigts de la main
sens syn.
qì chuǎn rú niú
(expr. idiom.) respirer fortement comme un boeuf / souffler comme un phoque
sens
jiān shōu bìng xù
(expr. idiom.) recueillir tout sans discernement / prendre tout ce qui vous tombe entre les mains
sens syn.
fán bǎi
tous / tout / le tout
sens
bīng qīng yù jié
(expr. idiom.) pur comme la glace, doux comme le jade / impeccable / irréprochable / incorruptible
sens syn.
suǒ zhōu zhī
comme cela est bien connu / comme chacun le sait
sens
shān gāo shuǐ cháng
(expr. idiom.) haut comme la montagne et long comme la rivière / (fig.) noble et ambitieux
sens syn.
láng tūn hǔ yàn
(expr. idiom.) engloutir, dévorer sa nourriture / manger comme un ogre / bouffer comme un morfal
sens syn.
tiān mǎ xíng kōng
(expr. idiom.) comme un cheval céleste qui galope dans le ciel / être libre comme l'air
sens syn.
wáng mìng tú
homme prêt à tout / risque-tout / risquetout
sens
bù zhòng yòng
impropre à tout / inutile / au-delà de tout espoir
sens
xīn yuán yì mǎ
(expr. idiom.) le coeur comme un singe vif, l'esprit comme un cheval au galop / capricieux / hyperactivité / aventureux et incontrôlable
sens syn.
蹿
bào tóu shǔ cuān
(expr. idiom.) se couvrir la tête et se faufiler comme un rat / fuir ignominieusement / fuir comme un lâche
sens
huǎng ruò
comme si / plutôt comme
sens syn.
yǒu rú
être comme / semblable à / comme
sens syn.
gǎn jué bīn zhì rú guī
faites comme chez vous / se sentir comme à la maison
bǎi fèi dài xīng
(expr. idiom.) tout est à construire / tout reste à faire / il reste beaucoup de choses à accomplir / avoir du pain sur la planche
sens syn.
ér bù xián mǔ chǒu , gǒu bù xián jiā pín
Le fils n'abandonnera pas sa mère parce qu'elle est laide tout comme le chien n'abandonnera pas son propriétaire parce qu'il et pauvre
jīng wèi fēn míng
(expr. idiom.) Être tout à fait distinct. / tout à fait différent
sens syn.
jiǎ rén jiǎ yì
(expr. idiom.) hypocrisie / bienveillance affectée / faire le bon apôtre / être tout sucre et tout miel
sens syn.
zhēn xiàng dà bái
(expr. idiom.) la vérité apparait tout entière / tout devient clair
sens syn.
tiān nán dì běi
endroits éloignés / dans tout le pays / parler de tout et de rien
sens syn.
jiē yīn
tout simplement parce que / tout cela parce que
sens
bù chěng zhī tú
homme capable de tout / cerveau-brulé / risque-tout / risquetout
sens syn.
suǒ xiàng pī mǐ
(expr. idiom.) tout bouleverser sur son passage / Tout succombe à son assaut .
sens syn.
shān gāo hǎi shēn
(expr. idiom.) haut comme la montagne et profond comme la mer / (fig.) bonté infinie
sens
gǎn tóng shēn shòu
se sentir comme si c'était arrivé à soi-même / sympathiser / je prends ça comme une faveur personnelle
sens syn.
仿
fǎng rú
comme / semblable à / comme si
sens
gū zhù yī zhì
risquer le tout pour le tout / tenter sa dernière chance / bruler sa dernière cartouche / mettre tous ses oeufs dans le même panier
sens syn.
mǎ ma hū hū
couci-couça / comme ci, comme ça / négligent / inattentif / distrait / passable / acceptable / admissible / suffisant / mi-figue mi-raisin
sens syn.
bào tóu shǔ cuàn
(expr. idiom.) fuir comme un rat en se couvrant la tête / se sauver comme un rat / fuir à la débandade / se sauver précipitamment
sens syn.
bīng xiāo wǎ jiě
Fondre comme une glace et casser comme une vitre / désintégrer / dissoudre
sens syn.
bèi yù wéi
être considéré comme / être connu en tant que / être célèbre en tant que / être réputé comme
sens
guǐ kū láng háo
(expr. idiom.) gémir comme des fantômes et hurler comme des loups
sens syn.
rú huā sì yù
(expr. idiom.) délicate comme une fleur, raffinée comme un jade précieux / exquise
sens syn.
yǔ hòu chūn sǔn
(expr. idiom.) surgir comme des pousses de bambou après la pluie de printemps / pousser comme des champignons après la pluie
sens syn.
wō xíng niú bù
(expr. idiom.) ramper comme un escargot et vivoter comme un vieux boeuf / se déplacer à la vitesse d'un escargot / faire des progrès lentement
sens syn.
cháng yán shuō de hǎo
comme dit le proverbe / comme ils disent...
shì bì gōng qīn
(expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à tout
sens syn.
jí wéi
être considéré comme étant / être défini comme étant / être appelé
sens
zhòng zhì chéng chéng
(expr. idiom.) la volonté de tous fait rempart / uni comme une forteresse indestructible / unis d'un même coeur, comme une muraille d'airain
sens syn.
yī qiè rú cháng
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
sens
duō jí huà shì jiè
monde multipolaire / multipolarité du monde
tōng tōng
sens syn.
gū zhēng
agir tout seul / se battre tout seul
sens
yóu yǒng shì jiè jì lù liè biǎo
Records du monde de natation dames / Records du monde de natation
suí shí suí dì
(expr. idiom.) en tout temps et en tout lieu / n'importe quand et n'importe où / toujours et partout
sens
qián kě tōng shén
(expr. idiom.) avec de l'argent, on peut toucher même les dieux / avec de l'argent, vous pouvez tout faire / tout s'achète
sens
bù chū suǒ liào
comme prévu / comme attendu
sens syn.
láng xīn gǒu fèi
(expr. idiom.) être cruel comme le loup et vorace comme le chien / cruel et sans scrupules
sens syn.
yī lù
tout le trajet / tout le chemin / suivre le même chemin / aller dans le même sens / du même genre
sens syn.
shì de
sens syn.
世界水设想-大家的共同事务
Vision mondiale de l'eau - l'eau, l'affaire de tout le monde
yī rú suǒ liào
comme prévu / comme attendu
sens
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
(expr. idiom.) l'homme cherche son chemin tout comme l'eau cherche à aller vers le bas / il faut constamment s'efforcer à faire des progrès
shì rú bì xǐ
(expr. idiom.) estimer qch comme sans valeur / considérer comme sans valeur
sens
shì jiè gè dì
partout dans le monde / partout / dans toutes les régions du monde
sens
常规武器公约
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination / Convention sur les armes inhumaines
xiàng dōng tiān
comme l'hiver / comme en hiver / semblable à l'hiver
sens
huǎng rú
être comme si... / être un peu comme ...
sens syn.
zuò niú zuò mǎ
(lit.) travailler comme un boeuf, travailler comme un cheval / (fig.) travailler extrêmement dur
sens
世界杯排球赛
Coupe du monde de volleyball masculin / Coupe du monde de volleyball féminin
不人道武器公约
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination / Convention sur les armes inhumaines
cóng shàn rú dēng , cóng è rú bēng
(expr. idiom.) faire le bien est comme une montée difficile, faire le mal est comme une descente facile
关于激光致盲武器的议定书
Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination / Protocole relatif au
sens syn.
comme si
sens syn.
sens syn.
yǎn
gravité / comme si
sens syn.
yóu
sens syn.
soudain / subitement / tout à coup
sens
hóng chén
ce monde / la vie humaine
sens syn.
yín tán
monde du cinéma
sens
yáng jiān
le monde des vivants
sens syn.
jù tán
le monde de l'opéra / milieu théâtral
sens
wú bǔ
d'aucune utilité / qui n'aide pas le moins du monde
sens
yì tán
cercles artistiques / monde artistique
sens syn.
tǐ tán
milieux sportifs / le monde du sport
sens
三农投入
fonds alloués à l'agriculture, au monde rural et aux agriculteurs
sens
jiǒng
tout à fait différent
sens syn.
tǒng
sens syn.
wàn è
tout ce qui est mal
sens syn.
被就业
être recensé comme employé
sens
shī tán
cercle des poètes / monde de la poésie
sens syn.
huán yóu
voyager à travers (le monde, un pays, etc.)
sens syn.
gèn
s'étendre à travers / par / continu / tout au long
sens
jìn shù
sens syn.
ěr
ainsi / comme ça / tu (arch.) / (phonétique dans les noms)
sens syn.
me
(suffixe de certaines formes indéfinies) / ainsi / comme ça
sens syn.
shén
que / quoi / tout / n'importe quel / quelconque
sens syn.
qīng sù
tout dire (ce que l'on a sur le coeur)
sens syn.
héng shu
de toute façon / en tout cas
sens syn.
gǔn yuán
tout rond
sens syn.
mǎn liǎn
sur tout son visage
sens syn.
zōng jì
total / additionner le tout
sens syn.
pō wéi
plutôt / tout à fait
sens syn.
nǎo r
cervelle (comme nourriture)
sens
yù wéi
honorer / acclamer comme
sens syn.
chēng qí
considéré comme un miracle, une merveille / incroyable
sens
yīn jiān
le monde souterrain / Hadès / enfers / l'empire des morts
sens syn.
dùn shí
sens syn.
zhōng guī
en fin de compte / à la fin / après tout
sens syn.
wéi lǒng
se presser tout autour
sens syn.
quán biàn
faire tout ce qui est utile
sens syn.
dàng shí
sens
zhè me
ainsi / comme ça / de cette façon
sens syn.
shuō qīn
agir comme un entremetteur
sens syn.
jīng fēi
partir comme une fusée
sens
là huáng
jaune comme la cire / cireux
sens syn.
chǎn
donner naissance / accoucher / mettre au monde / engendrer / produire / produit / propriété / biens
sens syn.
cái
capacité / talent / tout juste / à peine / ne... que / (utilisé pour renforcer le ton)
sens syn.
jìng
sens syn.
cuàn hóng
devenir tout à coup populaire
sens
shì jiān
tout de suite / à l'heure actuelle
sens
仿
fǎng fú
sens syn.
tīng píng
à son gré / à sa guise / comme vous voudrez
sens syn.
qīng xiè
s'écouler comme un torrent rapide
sens syn.
lù ěr
paye officielle comme appât (pour les talents)
sens
háo sang
pleurer / hurler comme à un enterrement
sens
bǐng
galette / crêpe / gâteau / cookie / tout objet circulaire et aplati
sens syn.
dùn jué
se sentir tout à coup / réaliser brusquement
sens syn.
zhè me zhe
ainsi / de cette manière / comme ça
sens syn.
fā xū shēng
siffler (comme signe de mécontentement)
sens
dāng xuǎn wéi
être élu comme
sens
以岛圈海
prendre les iles comme prétexte pour étendre les eaux territoriales
sens
铁板一块
(expr. idiom.) soudés comme les doigts de la main / d'un seul bloc
sens
huán shì
regarder tout autour / jeter un regard circulaire
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.