recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de L'OBJET en chinois

tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet)
sens syn.
objet / chose / être (n.m.) / matière
sens syn.
shēn
corps / corporel / tronc (d'un objet) / coque / carrosserie / vie / durée de vie / soi-même / personnellement
sens syn.
西
dōng xi
sens syn.
duì xiàng
sens syn.
shì wù
sens syn.
qiǎng jié
sens syn.
dào qiè
sens syn.
shén qì
objet magique / objet symbolique du pouvoir impérial / belle arme
sens
xiào tán
objet de ridicule / risée / rire de qch / avoir des discussions légères
sens syn.
měi shì
objet fin / chose merveilleuse
sens syn.
bǔ huò
refaire les stocks (d'un objet) / réemplir l'inventaire
sens
dà qì
personne très capable / objet précieux
sens
yòng pǐn
sens syn.
wù pǐn
sens syn.
wù tǐ
sens syn.
shí wù
en nature / objet matériel / chose concrète
sens syn.
dǐng duān
le haut d'un objet / sommet / apex
sens syn.
wù jiàn
sens
dāo jù
outil de coupe / objet tranchant ou coupant
sens syn.
zhēn pǐn
trésor / objet précieux
sens syn.
qiú dé
obtenir ce que l'on quémande / être en quête de qch et l'obtenir / essayer d'obtenir / obtenir l'objet de sa supplique
sens syn.
yù qì
objet de jade
sens
chóng sù
reconstruire (un objet d'art) / remodeler
sens
tiān tǐ
objet céleste
sens syn.
cáng pǐn
pièce de musée / objet de collection / objet précieux
sens
chī xiāng
apprécié / être prisé / faire l'objet de convoitises / populaire / en vogue
sens syn.
kè tǐ
objet (philosophie)
sens syn.
kuài zhì rén kǒu
(expr. idiom.) être l'objet de l'admiration générale
sens syn.
zài wàng
être visible / être un objet de désirs
sens syn.
xìn wù
souvenir (objet)
sens syn.
tǔ tè chǎn
souvenir (objet) / spécialité locale
sens syn.
xiāng lú
encensoir (objet) / bruleur d'encens
sens
péi zàng
être enterré avec ou près d'une personne morte (d'un partenaire décédé ou d'un objet funéraire)
sens syn.
zāng wù
objet volé / butin
sens syn.
gè yǒu qiān qiū
(expr. idiom.) chacun a son point fort / chacun a ses qualités / chaque objet a du cachet / chaque chose a son originalité (son prix)
sens syn.
bīn yǔ
complément d'objet direct
sens
fēi xíng wù
objet volant (se réfère souvent aux OVNI)
sens
xiào bǐng
risée / objet de moquerie / matière à plaisanteries
sens syn.
měi shù pǐn
objet d'art
sens
yǎn zhōng dīng
objet de haine / bête noire / personne détestée
sens syn.
bù míng fēi xíng wù
Objet volant non identifié / OVNI
jiān dǐng
pinacle / objet pointu / sommet
sens
qī qì
laque / objet laqué
sens
nào xiào huà
faire des bêtises / commettre une erreur ridicule / être un objet de risée
sens syn.
dǔ wù sī rén
(expr. idiom.) voir un objet nous fait penser à son propriétaire
sens syn.
bào shī
déclarer la perte d'un objet à une autorité
sens syn.
zhù tiě jiàn
objet en fonte
sens
载玻片
lame porte-objet / porte-objet / lame
sens
tiě
fer / objet en fer / arme / armure / outil / gris (couleur du métal) / dur comme le fer / inébranlable / violent / cruel / dur / complètement
sens syn.
dài gāo mào zi
(famil.) être l'objet de flatteries / être placé sur un piédestal
sens syn.
nez / museau / trompe / partie protubérante d'un objet / humer / sentir
sens syn.
pèi
porter (un objet sur soi) / respecter
sens syn.
bīn
invité / hôte / objet (gramm.)
sens syn.
zhǐ
sens syn.
bǐng
galette / crêpe / gâteau / cookie / tout objet circulaire et aplati
sens syn.
bīn
bord / plage / rivage / partie qui forme le pourtour / limite d'une surface ou d'un objet
sens syn.
produit semi-fini / brique crue / objet d'argile non cuit
sens syn.
zhí
argile / argileux / objet d'argile / statuette / poterie / façonner en argile
sens syn.
玉不琢不成器
(expr. idiom.) il faut tailler le jade pour en faire un objet / on ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs
dōng dōng
(famil.) chose / objet / truc
sens
wěi zào pǐn
objet de contrefaçon / contrefaçon / faux / toc
sens
雷状可疑物
objet suspect (présentant les caractéristiques d'une mine) / mine potentielle / objet détecté / objet de détection
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
(expr. idiom.) mieux vaut un objet en jade brisé plutôt qu'un objet de poterie parfait / (fig.) préférer mourir dans la dignité que de vivre dans la honte
tí shī
inscrire un poème sur un objet
sens
bǎo huò
objet précieux / trésor
sens
另案处理
être traité à part / faire l'objet d'un traitement séparé
sens
guó jì yuán é
poste faisant l'objet d'un recrutement international
sens
shòu cí
Complément d'objet direct
sens
pā dā
(onom.) son d'un objet tombant dans l'eau
sens
离散盘
Objet épars
sens
物体识别
reconnaissance d'objet
sens
héng duàn wù
objet transversale
sens
éteindre par immersion dans de l'eau / méthode de cuisson / roussir à l'aide d'un objet incandescent
sens
objet multicolore utilisé pour la danse
sens
wēi
courber (un objet long et fin)(dial.)
sens
chuí dǎ
frapper (avec le poing ou un objet) / battre (brutalement)
sens
品相完好
objet ancien en excellent état de conservation / antiquité en très bon état
sens
dòng bīn shì
construction verbe-objet
sens
jiàn jiē bīn yǔ
objet indirect (gramm.) / COI
sens
bié zi
petit objet plat en jade porté à la ceinture comme ornement / épingle
sens
sǐ dàng
mettre un objet en gage et ne pas le récupérer / se dit d'un cours qu'il faut suivre de nouveau après un échec
sens
duì xiàng shù jù kù
Base de données orientée objet
mù biāo dài mǎ
Code objet
sens
qīng wán
objet raffiné et élégant pour le divertissement / curiosité
sens
xiè yù gōng jù
objet sexuel
sens
shòu shì
objet (d'un verbe transitif) / recevoir une tache
sens
guì zhòng pǐn
objet de valeur
sens
pū tōng
(onom.) plouf (gros objet tombant dans l'eau)
sens
主题分类计划
Système de classement par objet
测验用品
objet-test à détecter
sens
zhí jiē bīn yǔ
complément d'objet direct (gramm.) / COD
sens
yōu fú
Objet volant non identifié / OVNI / UFO
sens
wán qì
chose raffinée / objet à apprécier
sens
观察目标
sens
空间物体
objet spatial
sens
kè tǐ guān xì lǐ lùn
Théorie de la relation d'objet
高规格接待
faire l'objet d'un accueil exceptionnel / réserver un accueil exceptionnel à qqn / être reçu avec tous les honneurs (dus à son rang)
shǒu xìn
souvenir (objet)
sens
cháng yòng pǐn
mettre en oeuvre tous les jours / objet d'une utilisation quotidienne
sens
guì zhòng wù pǐn
objet de valeur
sens
xiàng mù hé tòng
contrat à objet défini
sens
duō bian xíng wǎng gé
Maillage (structure de données) / Mesh (Objet)
duì xiàng guān xi yìng shè
Mapping objet-relationnel
未订约项目索偿
demande de remboursement n'ayant pas fait l'objet d'un accord préalable
jiǎ mào pǐn
objet contrefait / faux
sens
jìn dì tiān tǐ
objet géocroiseur
sens
rén tǐ mó xíng
mannequin (objet)
sens
widget插
widgetchā jiàn
objet fenêtre / gadget logiciel
sens
sì wù
objet sacrificiel
sens
星际行星
Objet libre de masse planétaire
sens
深空天体
Objet du ciel profond
sens
wén wù jiàn
objet culturel
sens
目标特征
signature de l'objet suspect
sens
gǔ lǔ lǔ
(onom.) bruit d'un objet roulant
sens
shì yàn xìng zhì liáo
traitement expérimental / traitement essayé / traitement faisant l'objet de l'essai clinique
miàn xiàng duì xiàng yǔ yán
langage orienté objet
西
xiǎng yào de dōng xi
objet désiré
gǔ wén wù
objet ancien
sens
zhī chū yòng tú
objet de dépense
sens
miàn xiàng duì xiàng jié gòu
structure orientée objet
miàn xiàng duì xiàng de jì shù
technologie orientée objet
wài hǎi wáng xīng tiān tǐ
Objet transneptunien
产业支出用途分类
Classification des investissements industriels par objet
miàn xiàng duì xiàng chéng xù shè jì
programmation orientée objet
kē da
cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient / secouer / faire tomber
sens syn.
赫比格-哈罗天体
Objet Herbig-Haro
霍格的天体
Objet de Hoag
西
méi xī yē xīng biǎo
objet de Messier
miàn xiàng duì xiàng de chéng xù shè jì
programmation orientée objet
鹿特丹公约
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international / Convention de Rotterdam
目标特征抽取
extraction des caractérisques de l'objet
海王星外天体
Objet transneptunien
微型行星
Objet mineur
sens
优先行动化学品清单
liste de produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires
世卫组织国际商业流通药品质量认证制度
Système OMS de certification de la qualité des produits pharmaceutiques faisant l'objet d'échanges internationaux
蝎虎座BL型天体
Objet BL Lacertae
关于化学品国际贸易信息交流的伦敦准则
Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international
近地物体
objet géocroiseur / géocroiseur
sens
被滥用的毒品
drogue donnant lieu à des abus / drogue dont il est fait abus / drogue qui fait l'objet d'un abus

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.