Traduction :
brilliant young man; talented young scholar
Référence :
比喻英俊秀颖的少年。常作恭维语。
Origine :
《晋书·陆云传》:“云字士龙,六岁能属文,性清正,有才理。少与兄机齐名,虽文章不及机,而持论过之,号曰‘二陆’。幼时吴尚书广陵闵鸿见而奇之,曰:‘此儿若非龙驹,当是凤雏。’”
Exemple :
令郎真乃~,非小王在世翁前唐突,将来“雏凤清于老凤声”,未可量也。(清·曹雪芹《红楼梦》第十五回)
Annotation :
龙驹凤雏1
1. lóngjūfèngchú :
[EN] brilliant young man; talented young scholar