Traduction :
(expr. idiom.) battre le gong pour dégager la voie; (fig.) ouvrir la voie à qch
Référence :
封建时代官吏出门时,前面开路的人敲锣喝令行人让路。比喻为某种事物的出现,制造声势,开辟道路。
Origine :
清·吴趼人《糊涂世界》卷六:“时而作一得意想,便仿佛坐在四人大轿里,鸣锣开道的去接印一般。”
Annotation :
鸣锣开道1
1. míngluókāidào : (expr. idiom.) battre le gong pour dégager la voie; (fig.) ouvrir la voie à qch