Traduction :
(expr. idiom.) chantant comme un coq et dérobant comme un chien; talents utiles
Référence :
鸣:叫;盗:偷东西。指微不足道的本领。也指偷偷摸摸的行为。
Origine :
《史记·孟尝君列传》载:齐孟尝君出使秦被昭王扣留,孟一食客装狗钻入秦营偷出狐白裘献给昭王妾以说情放孟。孟逃至函谷关时昭王又令追捕。另一食客装鸡叫引众鸡齐鸣骗开城门,孟得以逃回齐。
Exemple :
报仇的这桩事,是桩光明磊落,见得天地鬼神的事,何须这等~,遮遮掩掩。(《儿女英雄传》第二七回)
Annotation :
鸡鸣狗盗1
1. jīmínggǒudào : (expr. idiom.) chantant comme un coq et dérobant comme un chien; talents utiles