Traduction :
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle; faire prendre des vessies pour des lanternes
Référence :
混:搀杂,冒充。拿鱼眼睛冒充珍珠。比喻用假的冒充真的。
Origine :
汉·魏伯阳《参同契》卷上:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。”
Exemple :
可是这些卖国的老爷们不是也在~,也在自称为爱国忧民的志士吗?(杨沫《青春之歌》第二部第三十八章)
Annotation :
鱼目混珠1
1. yúmùhùnzhū : (expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle; faire prendre des vessies pour des lanternes