Traduction :
(expr. idiom) être trop élevé pour l'escalade; obstacle insurmontable; être d'un accès pratiquement impossible; être inaccessible
Référence :
攀:抓住高处的东西向上爬。高得手也攀不到。形容难以达到。也形容人高高在上,使人难接近。
Origine :
清·李汝珍《镜花缘》第九回:“小弟撺空离地不过五六丈,此树高不可攀,何能摘他?这是‘癞虾蟆想吃天鹅肉’了。”
Exemple :
我们反对把创作说得~,但也反对把它说成不须付出心血就轻而易举地可以做到。(茅盾《创作问题漫谈》)
Annotation :
高不可攀1
1. gāobùkěpān : (expr. idiom) être trop élevé pour l'escalade; obstacle insurmontable; être d'un accès pratiquement impossible; être inaccessible