Traduction :
être endurci par vents et givres; être passé par de rudes épreuves; avoir connu toutes les vicissitudes du destin; avoir connu toutes les vicissitudes de la fortune
Référence :
形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。
Origine :
清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“鸡皮瘦损,看饱经风霜,丝鬓如银。”
Exemple :
人们那被晒黑的~的脸上,显出严肃而紧张的神情。(冯德英《苦菜花》第一章)
Annotation :
饱经风霜1
1. bǎojīngfēngshuāng : être endurci par vents et givres; être passé par de rudes épreuves; avoir connu toutes les vicissitudes du destin; avoir connu toutes les vicissitudes de la fortune