Traduction :
(expr. idiom.) boire du poison dans l'espoir d'étancher sa soif; (fig.) remède supposé qui ne fait qu'empirer les choses
Référence :
鸩:传说中的毒鸟,用它的羽毛浸的酒喝了能毒死人。喝毒酒解渴。比喻用错误的办法来解决眼前的困难而不顾严重后果。
Origine :
《后汉书·霍谞传》:“譬犹疗饥于附子,止渴于鸩毒,未入肠胃,已绝咽喉。”
Exemple :
杨嗣昌的加征练饷办法是使朝廷~。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章)
Annotation :
饮鸩止渴1
1. yǐnzhènzhǐkě : (expr. idiom.) boire du poison dans l'espoir d'étancher sa soif; (fig.) remède supposé qui ne fait qu'empirer les choses