Traduction :
(expr. idiom.) passer comme le tonnerre et se déplacer comme le vent; réaction rapide et décisive
Référence :
象雷那样猛烈,象风那样快。比喻执行政策法令严厉迅速。也形容办事声势猛烈,行动迅速。
Origine :
唐·韩愈《潮州刺史谢上表》:“陛下即位以来,躬亲听断,旋乾转坤;关机阖开,雷厉风行。”
Exemple :
今天调卷,明天提人,颇觉~。(清·李宝嘉《官场现形记》第三十三回)
Annotation :
雷厉风行1
1. léilìfēngxíng : (expr. idiom.) passer comme le tonnerre et se déplacer comme le vent; réaction rapide et décisive