Traduction :
(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige; une catastrophe en suivant une autre; faire empirer les choses dans une mauvaise situation
Référence :
比喻接连遭受灾难,损害愈加严重。
Origine :
宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“饶你道有什么事,犹是头上着头,雪上加霜。”
Exemple :
正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是~。(清·李汝珍《镜花缘》第五十一回)
Annotation :
雪上加霜1
1. xuěshàngjiāshuāng : (expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige; une catastrophe en suivant une autre; faire empirer les choses dans une mauvaise situation