Traduction :
(expr. idiom.) se gratter les orteils sans enlever ses chaussures; qch de vain, d'inutile
Référence :
搔:抓。隔着靴子搔痒痒。比喻说话作文不中肯,不贴切,没有抓住要点。或做事没有抓住关键。
Origine :
宋·严羽《沧浪诗语·诗法》:“意贵透澈,不可隔靴搔痒。”
Exemple :
批语家也必须深入生活,否则,~的事情,总是难免的吧!(秦牧《鲜荔枝和干荔枝》)
Annotation :
隔靴搔痒1
1. géxuēsāoyǎng : (expr. idiom.) se gratter les orteils sans enlever ses chaussures; qch de vain, d'inutile