Traduction :
(expr. idiom.) regarder le feu bruler depuis l'autre rive; assister indifférent au malheur d'autrui
Référence :
隔着河看人家着火。比喻对别人的危难不去求助,在一旁看热闹。
Origine :
唐·乾康《投谒齐已》:“隔岸红尘忙似火,当轩青嶂冷如冰。”
Exemple :
他原是在~呀。(郭沫若《南冠草》第二幕)
Annotation :
隔岸观火1
1. géànguānhuǒ : (expr. idiom.) regarder le feu bruler depuis l'autre rive; assister indifférent au malheur d'autrui