Traduction :
(expr. idiom.) le Yin a faux et le Yang se trompe; méprise due à l'apparition d'un évènement inattendu; par un malheureux concours de circonstances
Référence :
比喻由于偶然的因素而造成了差错。
Origine :
明·王逵《蠡海集·历数》:“阴错阳差,有十二月,盖六十甲子分为四段,自甲子、己卯、甲午、己酉,各得十五辰。……甲子、甲午为阳辰,故有阴错;己卯、己酉为阴辰,故有阳差也。”
Exemple :
他们~地把多年渴望见面的机会失掉了。
Annotation :
阴差阳错1
1. yīnchāyángcuò : (expr. idiom.) le Yin a faux et le Yang se trompe; méprise due à l'apparition d'un évènement inattendu; par un malheureux concours de circonstances