Traduction :
(expr. idiom.) n'avoir pas honte en regardant dans son coeur; avoir la conscience tranquille
Référence :
问心:问问自己。扪心自问,毫无愧色。
Origine :
清·李宝嘉《官场现形记》第二十二回:“就是将来外面有点风声,好在这钱不是老爷自己得的,自可以问心无愧。”
Annotation :
问心无愧1
1. wènxīnwúkuì : (expr. idiom.) n'avoir pas honte en regardant dans son coeur; avoir la conscience tranquille