Traduction :
lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to actual circumstances; To live within one's means.
Référence :
按照身材裁剪衣服。比喻按照实际情况办事。
Origine :
《墨子·鲁问》:“子观越王之志何若?意越王将听吾言,用我道,则翟将往,量腹面食,度身而衣,自比于群臣,奚能以封为哉?”
Exemple :
俗话说:“到什么山上唱什么歌。”又说:“看菜吃饭,~。”我们无论做什么事都要看情形办理。(毛泽东《反对党八股》))
Annotation :
量体裁衣1
1. liángtǐcáiyī/liàngtǐcáiyī :
[EN] lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to actual circumstances; To live within one's means. /
[EN] lit. to cut cloth according to the body (idiom); fig. to act according to actual circumstances