Traduction :
(expr. idiom.) piller une maison en feu; profiter de la malchance de qqn
Référence :
趁:乘机。趁人家失火时去抢劫。比喻乘人之危谋取私利。
Origine :
明·吴承恩《西游记》第十六回:“正是财动人心,他也不救火,他也不叫水,拿着那袈裟,趁哄打劫,拽回云步,经转山洞而去。”
Exemple :
等警察赶到时,那几个~的流氓早已逃走了。
Annotation :
趁火打劫1
1. chènhuǒdǎjié : (expr. idiom.) piller une maison en feu; profiter de la malchance de qqn