Traduction :
the conversation is disagreeable (idiom)
Référence :
投机:意见相合。形容话说不到一起。
Origine :
元·王子一《误入桃源》第三折:“吃紧的理不服人,言不谙典,话不投机。”
Exemple :
宝玉听来,~,便靠在桌上睡去。(清·曹雪芹《红楼梦》第一一三回)
Annotation :
话1 不2 投机3
1. huà : parole; parler
2. bù : ne... pas; non; (pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec "shen me"; pour indiquer une alternative avec "jiu")
3. tóujī : spéculation