Traduction :
(expr. idiom.) eau renversée est difficile à récupérer; ce qui est fait est fait et ne peut être inversé; le mal est fait
Référence :
倒在地上的水难以收回。比喻事情已成定局,无法挽回。
Origine :
《后汉书·何进传》:“国家之事易可容易?覆水不收,宜深思之。”
Annotation :
覆水难收1
1. fùshuǐnánshōu : (expr. idiom.) eau renversée est difficile à récupérer; ce qui est fait est fait et ne peut être inversé; le mal est fait