Traduction :
(lit.) cueillir une branche d'osmanthe du palais Toad (i.e. la lune); (fig.) réussir l'examen impérial
Référence :
蟾宫:月宫。攀折月宫桂花。科举时代比喻应考得中。
Origine :
《晋书·郤诜传》:“武帝于东堂会送,问诜曰:‘卿自以为如何?’诜对曰:‘臣鉴贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝,昆山之片玉。’”
Exemple :
只要吴刚老爹修桂树的玉斧砍下一枝半枝,肯赐给我们老爷,我们老爷就可以中举,名叫~。(清·曾朴《孽海花》第五回)
Annotation :
蟾宫折桂1
1. chángōngzhéguì : (lit.) cueillir une branche d'osmanthe du palais Toad (i.e. la lune); (fig.) réussir l'examen impérial