Traduction :
(expr. idiom.) conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde; amer au gout
Origine :
《宋史·赵普传》:“忠言苦口,三复来奏。”宋·释道原《景德传灯录·泉州道匡禅师》:“问:‘学人根思迟回,乞师曲运慈悲,开一线道。’师曰:‘这个是老婆心。’”
Annotation :
苦口婆心1
1. kǔkǒupóxīn : (expr. idiom.) conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde; amer au gout