Traduction :
to drift and live without purpose (idiom); to drag out an ignoble existence
Référence :
苟且:得过且过;偷生:苟且地活着。得过且过,勉强活着。
Origine :
《荀子·荣辱》:“今夫偷生浅知之属,曾比而不知也。”
Exemple :
但他知道,那种高官厚禄、那种的~,是比死还要可怕。(郭沫若《屈原》第一幕)
Annotation :
苟且偷生1
1. gǒuqiětōushēng :
[EN] to drift and live without purpose (idiom); to drag out an ignoble existence