Référence :
敝:破碎;焦:干枯。说话说得舌头都破了,嘴唇都干了。形容费尽了唇舌。
Origine :
汉·赵晔《吴越春秋·夫差内传》:“焦唇干舌,苦身劳力,上事群臣,下养百姓。”
Exemple :
亲戚本家都说到~,也终于阻挡不住。(鲁迅《彷徨·孤独者》)
Annotation :
舌1 敝2 唇3 焦4
1. shé/jī : langue; battant de cloche; ardillon; (135e radical) / langue
2. bì : usé
3. chún : lèvre; lèvres
4. jiāo : brulé; carbonisé; inquiet; anxieux