Traduction :
(expr. idiom.) les hommes capables en font plus
Origine :
《庄子·列御寇》:“巧者劳而知(智)者忧,无能者无所求,饱食而敖游。”
Exemple :
官厅子上,有些同寅见了面,都恭维他“~”。(清·李宝嘉《官场现形记》第五十七回)
Annotation :
能者多劳1
1. néngzhěduōláo/néngzhě-duōláo : (expr. idiom.) les hommes capables en font plus / c'est les personnes les plus capables qui font le plus de travail