Traduction :
(expr. idiom.) le crime est énorme et le mal extrême; être coupable des crimes les plus odieux
Origine :
宋·欧阳修《纵囚论》:“刑入于死者,乃罪大恶极。”宋·罗大经《鹤林玉露》卷五:“矧如(秦)桧者,密奉虏谋,胁君误国,罪大恶极 ,岂可赦乎。”
Exemple :
倘不如命地“帮忙”,当然,~了。先将忘恩负义之罪,布告于天下。(鲁迅《而已集·新时代的放债法》)
Annotation :
罪大恶极1
1. zuìdàèjí : (expr. idiom.) le crime est énorme et le mal extrême; être coupable des crimes les plus odieux