Traduction :
disproportionate punishment; the punishment is harsher than the crime
Référence :
当:相当,抵挡。处罚和罪行不相当。
Origine :
《荀子·正论》:“夫德不称位,能不称官,赏不当功,罚不当罪不祥莫大焉。”
Exemple :
谁个惩办要严,谁个处罚从轻,农民都有极明白的计算,~的极少。(毛泽东《湖南农民运动考察报告》)
Annotation :
罚1 不当2 罪3
1. fá : punir; sanctionner
2. bùdàng : mal à propos; incorrect; inadéquat
3. zuì : crime; délit; faute; souffrance